平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為我將賜給你們口才和智慧,是所有反對你們的人都不能抵擋、不能駁倒的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为我将赐给你们口才和智慧,是所有反对你们的人都不能抵挡、不能驳倒的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为我必赐你们口才、智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為我必賜給你們口才、智慧,是你們所有的敵人不能抵抗,也不能駁倒的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 我 必 賜 你 們 口 才 、 智 慧 , 是 你 們 一 切 敵 人 所 敵 不 住 、 駁 不 倒 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 我 必 赐 你 们 口 才 、 智 慧 , 是 你 们 一 切 敌 人 所 敌 不 住 、 驳 不 倒 的 。 Luke 21:15 King James Bible For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist. Luke 21:15 English Revised Version for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will. 路加福音 24:45 出埃及記 4:11,12 箴言 2:6 耶利米書 1:9 使徒行傳 2:4 使徒行傳 4:8-13,31-33 以弗所書 6:19 歌羅西書 4:3,4 雅各書 1:5 which. 使徒行傳 6:10 使徒行傳 24:25 使徒行傳 26:28 提摩太後書 4:16,17 鏈接 (Links) 路加福音 21:15 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 21:15 多種語言 (Multilingual) • Lucas 21:15 西班牙人 (Spanish) • Luc 21:15 法國人 (French) • Lukas 21:15 德語 (German) • 路加福音 21:15 中國語文 (Chinese) • Luke 21:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 忍受艱難的必要得救 …14「所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴; 15因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。 16連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官,你們也有被他們害死的。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 4:12 現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」 以西結書 29:21 「當那日,我必使以色列家的角發生,又必使你以西結在他們中間得以開口,他們就知道我是耶和華。」 路加福音 12:12 因為正在那時候,聖靈要指教你們當說的話。」 路加福音 21:16 連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官,你們也有被他們害死的。 |