平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 疲乏的,他賜氣力,無力的,他加力量。 圣经新译本 (CNV Simplified) 疲乏的,他赐气力,无力的,他加力量。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 疲 乏 的 , 他 賜 能 力 ; 軟 弱 的 , 他 加 力 量 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 疲 乏 的 , 他 赐 能 力 ; 软 弱 的 , 他 加 力 量 。 Isaiah 40:29 King James Bible He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. Isaiah 40:29 English Revised Version He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 41:10 創世記 49:24 申命記 33:25 詩篇 29:11 撒迦利亞書 10:12 哥林多後書 12:9,10 腓立比書 4:13 歌羅西書 1:11 希伯來書 11:34 鏈接 (Links) 以賽亞書 40:29 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 40:29 多種語言 (Multilingual) • Isaías 40:29 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 40:29 法國人 (French) • Jesaja 40:29 德語 (German) • 以賽亞書 40:29 中國語文 (Chinese) • Isaiah 40:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勉勵其民 …28你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦,他的智慧無法測度。 29疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 30就是少年人也要疲乏困倦,強壯的也必全然跌倒,… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 4:16 所以我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。 士師記 15:19 神就使利希的窪處裂開,有水從其中湧出來,參孫喝了精神復原。因此那泉名叫隱哈歌利,那泉直到今日還在利希。 詩篇 29:11 耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。 詩篇 68:35 神啊,你從聖所顯為可畏。以色列的神是那將力量、權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的! 以賽亞書 41:10 你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。 以賽亞書 50:4 「主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。 耶利米書 31:25 疲乏的人,我使他飽飫;愁煩的人,我使他知足。」 |