平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然而我蒙了從神而來的幫助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,還向尊貴的做見證。我所講的,不外乎先知們和摩西所說的那些將要成就的事, 中文标准译本 (CSB Simplified) 然而我蒙了从神而来的帮助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,还向尊贵的做见证。我所讲的,不外乎先知们和摩西所说的那些将要成就的事, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然而我蒙神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证。所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而,我得到 神的幫助,直到今日還是站得穩,向尊卑老幼作見證,我所講的都是眾先知和摩西所論的將來必成的事, 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而,我得到 神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 而 我 蒙 神 的 幫 助 , 直 到 今 日 還 站 得 住 , 對 著 尊 貴 、 卑 賤 、 老 幼 作 見 證 ; 所 講 的 並 不 外 乎 眾 先 知 和 摩 西 所 說 將 來 必 成 的 事 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 而 我 蒙 神 的 帮 助 , 直 到 今 日 还 站 得 住 , 对 着 尊 贵 、 卑 贱 、 老 幼 作 见 证 ; 所 讲 的 并 不 外 乎 众 先 知 和 摩 西 所 说 将 来 必 成 的 事 , Acts 26:22 King James Bible Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come: Acts 26:22 English Revised Version Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) obtained. 使徒行傳 26:17 使徒行傳 14:19,20 使徒行傳 16:25,26 使徒行傳 18:9,10 使徒行傳 21:31-33 使徒行傳 23:10,11,16 *etc: 撒母耳記上 7:12 以斯拉記 8:31 詩篇 18:47 詩篇 66:12 詩篇 118:10-13 詩篇 124:1-3,8 哥林多後書 1:8-10 提摩太後書 3:11 提摩太後書 4:17,18 witnessing. 使徒行傳 20:20-27 啟示錄 11:18 啟示錄 20:12 none. 使徒行傳 26:6 使徒行傳 3:21-24 路加福音 24:27,44,46 the prophets. 使徒行傳 24:14 使徒行傳 28:23 馬太福音 17:4,5 路加福音 16:29-31 約翰福音 1:17,45 約翰福音 3:14,15 約翰福音 5:39,46 羅馬書 3:21 啟示錄 15:3 鏈接 (Links) 使徒行傳 26:22 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 26:22 多種語言 (Multilingual) • Hechos 26:22 西班牙人 (Spanish) • Actes 26:22 法國人 (French) • Apostelgeschichte 26:22 德語 (German) • 使徒行傳 26:22 中國語文 (Chinese) • Acts 26:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 蒙派到外邦傳道 …21因此猶太人在殿裡拿住我,想要殺我。 22然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事, 23就是基督必須受害,並且因從死裡復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:24 人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」 路加福音 16:28 因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』 使徒行傳 10:43 眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」 使徒行傳 13:29 既成就了經上指著他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。 使徒行傳 24:14 但有一件事,我向你承認,就是他們所稱為異端的道,我正按著那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的和先知書上一切所記載的; 哥林多前書 15:3 我當日所領受又傳給你們的,第一就是:基督照聖經所說,為我們的罪死了, 哥林多前書 15:4 而且埋葬了,又照聖經所說第三天復活了; |