使徒行傳 26:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我要從以色列子民和外邦人當中把你救出來。我差派你到他們那裡去,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我要从以色列子民和外邦人当中把你救出来。我差派你到他们那里去,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也要救你脱离百姓和外邦人的手。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要救你脱离这人民和外族人,差遣你到他们那里去,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 要 救 你 脫 離 百 姓 和 外 邦 人 的 手 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 要 救 你 脱 离 百 姓 和 外 邦 人 的 手 。

Acts 26:17 King James Bible
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Acts 26:17 English Revised Version
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Delivering.

使徒行傳 9:23-25,29,30
過了好些日子,猶太人商議要殺掃羅,…

使徒行傳 13:50
但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。

使徒行傳 14:5,6,19,20
那時,外邦人和猶太人並他們的官長一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。…

使徒行傳 16:39
於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。

使徒行傳 17:10,14
弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。…

使徒行傳 18:10,12-16
有我與你同在,必沒有人下手害你。因為在這城裡我有許多的百姓。」…

使徒行傳 19:28
眾人聽見,就怒氣填胸,喊著說:「大哉,以弗所人的亞底米啊!」

*etc:

使徒行傳 21:28-36
喊叫說:「以色列人來幫助!這就是在各處教訓眾人糟踐我們百姓和律法並這地方的。他又帶著希臘人進殿,汙穢了這聖地。」…

使徒行傳 22:21,22
主向我說:『你去吧!我要差你遠遠地往外邦人那裡去。』」…

使徒行傳 23:10-24
那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。…

使徒行傳 25:3,9-11
又央告他,求他的情將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。…

使徒行傳 27:42-44
兵丁的意思要把囚犯殺了,恐怕有洑水脫逃的。…

詩篇 34:19
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,

詩篇 37:32,33
惡人窺探義人,想要殺他。…

哥林多後書 1:8-10
弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了,…

哥林多後書 4:8-10
我們四面受敵,卻不被困住;心裡作難,卻不致失望;…

哥林多後書 11:23-26
他們是基督的僕人嗎?我說句狂話,我更是!我比他們多受勞苦、多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。…

提摩太後書 3:11
以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫,但從這一切苦難中,主都把我救出來了。

提摩太後書 4:16,17
我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我。但願這罪不歸於他們!…

the Gentiles.

使徒行傳 9:15
主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前宣揚我的名。

使徒行傳 22:21
主向我說:『你去吧!我要差你遠遠地往外邦人那裡去。』」

使徒行傳 28:28
所以你們當知道,神這救恩如今傳給外邦人,他們也必聽受。」

羅馬書 11:13
我對你們外邦人說這話:因我是外邦人的使徒,所以敬重我的職分,

羅馬書 15:16
使我為外邦人做基督耶穌的僕役,做神福音的祭司,叫所獻上的外邦人因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。

加拉太書 2:9
又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去;

以弗所書 3:7,8
我做了這福音的執事,是照神的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。…

提摩太前書 2:7
我為此奉派做傳道的,做使徒,做外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。

提摩太後書 1:11
我為這福音奉派做傳道的,做使徒,做師傅。

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

鏈接 (Links)
使徒行傳 26:17 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 26:17 多種語言 (Multilingual)Hechos 26:17 西班牙人 (Spanish)Actes 26:17 法國人 (French)Apostelgeschichte 26:17 德語 (German)使徒行傳 26:17 中國語文 (Chinese)Acts 26:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙派到外邦傳道
16「你起來站著!我特意向你顯現,要派你做執事,作見證,將你所看見的事和我將要指示你的事證明出來。 17我也要救你脫離百姓和外邦人的手。 18我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 16:35
要說:『拯救我們的神啊,求你救我們,聚集我們,使我們脫離外邦,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。』

耶利米書 1:8
你不要懼怕他們,因為我與你同在,要拯救你。」這是耶和華說的。

耶利米書 1:19
他們要攻擊你,卻不能勝你,因為我與你同在,要拯救你。」這是耶和華說的。

以西結書 3:5
你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裡去,乃是往以色列家去。

使徒行傳 9:15
主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前宣揚我的名。

使徒行傳 26:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)