平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 做成了你手和你計劃所預定要成就的一切事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 做成了你手和你计划所预定要成就的一切事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 成就你手和你意旨所預定必有的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 成就你手和你意旨所预定必有的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 行了你手和你旨意所預定要成就的一切。 圣经新译本 (CNV Simplified) 行了你手和你旨意所预定要成就的一切。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 成 就 你 手 和 你 意 旨 所 預 定 必 有 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 成 就 你 手 和 你 意 旨 所 预 定 必 有 的 事 。 Acts 4:28 King James Bible For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done. Acts 4:28 English Revised Version to do whatsoever thy hand and thy counsel foreordained to come to pass. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to do. 使徒行傳 2:23 使徒行傳 3:18 使徒行傳 13:27-29 創世記 50:20 詩篇 76:10 馬太福音 26:24,54 路加福音 22:22 路加福音 24:44-46 彼得前書 2:7,8 and. 約伯記 12:13 箴言 21:30 以賽亞書 5:19 以賽亞書 28:29 以賽亞書 40:13 以賽亞書 46:10 以賽亞書 53:10 以弗所書 1:11 希伯來書 6:17 鏈接 (Links) 使徒行傳 4:28 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 4:28 多種語言 (Multilingual) • Hechos 4:28 西班牙人 (Spanish) • Actes 4:28 法國人 (French) • Apostelgeschichte 4:28 德語 (German) • 使徒行傳 4:28 中國語文 (Chinese) • Acts 4:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 門徒同心禱告讚美 …27希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌, 28成就你手和你意旨所預定必有的事。 29他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 14:24 萬軍之耶和華起誓說:「我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立。 以賽亞書 37:26 「耶和華說:『你豈沒有聽見我早先所做的,古時所立的嗎?現在藉你使堅固城荒廢,變為亂堆。 路加福音 22:22 人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」 使徒行傳 2:23 他既按著神的定旨、先見被交於人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上殺了。 |