哥林多前書 5:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但如今我寫給你們的是:如果有人被稱為弟兄,卻是淫亂的、或貪心的、或拜偶像的、或誹謗人的、或酗酒的、或勒索人的,你們不可與他交往,連與這樣的人一起吃飯都不可。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但如今我写给你们的是:如果有人被称为弟兄,却是淫乱的、或贪心的、或拜偶像的、或诽谤人的、或酗酒的、或勒索人的,你们不可与他交往,连与这样的人一起吃饭都不可。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但如今我寫信給你們說:若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但如今我写信给你们说:若有称为弟兄是行淫乱的,或贪婪的,或拜偶像的,或辱骂的,或醉酒的,或勒索的,这样的人不可与他相交,就是与他吃饭都不可。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但現在我寫信告訴你們,如果有稱為弟兄,卻是行淫亂、貪心、拜偶像、辱罵人、醉酒或勒索的,這樣的人,不可和他來往,連和他吃飯都不可。

圣经新译本 (CNV Simplified)
但现在我写信告诉你们,如果有称为弟兄,却是行淫乱、贪心、拜偶像、辱骂人、醉酒或勒索的,这样的人,不可和他来往,连和他吃饭都不可。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 如 今 我 寫 信 給 你 們 說 , 若 有 稱 為 弟 兄 是 行 淫 亂 的 , 或 貪 婪 的 , 或 拜 偶 像 的 , 或 辱 罵 的 , 或 醉 酒 的 , 或 勒 索 的 , 這 樣 的 人 不 可 與 他 相 交 , 就 是 與 他 吃 飯 都 不 可 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 如 今 我 写 信 给 你 们 说 , 若 有 称 为 弟 兄 是 行 淫 乱 的 , 或 贪 婪 的 , 或 拜 偶 像 的 , 或 辱 骂 的 , 或 醉 酒 的 , 或 勒 索 的 , 这 样 的 人 不 可 与 他 相 交 , 就 是 与 他 吃 饭 都 不 可 。

1 Corinthians 5:11 King James Bible
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

1 Corinthians 5:11 English Revised Version
but now I write unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

called.

哥林多前書 6:6
你們竟是弟兄與弟兄告狀,而且告在不信主的人面前!

哥林多前書 7:12,15
我對其餘的人說(不是主說):倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情願和他同住,他就不要離棄妻子;…

哥林多前書 8:11
因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

馬太福音 18:17
若是不聽他們,就告訴教會。若是不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。

使徒行傳 9:17
亞拿尼亞就去了,進入那家,把手按在掃羅身上,說:「兄弟掃羅,在你來的路上向你顯現的主,就是耶穌,打發我來叫你能看見,又被聖靈充滿。」

羅馬書 16:17
弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒,背乎所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。

帖撒羅尼迦後書 3:6,14
弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。…

約翰二書 1:10
若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安。

fornicator.

哥林多前書 5:1-9,10
風聞在你們中間有淫亂的事,這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。…

詩篇 50:16-21
但神對惡人說:「你怎敢傳說我的律例,口中提到我的約呢?…

哥林多後書 12:20,21
我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;…

加拉太書 5:19-21
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汙穢、邪蕩、…

帖撒羅尼迦前書 4:3-8
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行,…

啟示錄 2:14
然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。

啟示錄 2:20
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。

啟示錄 21:8
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」

啟示錄 22:15
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

or covetous.

詩篇 10:3
因為惡人以心願自誇,貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。

馬可福音 7:21-23
因為從裡面,就是從人心裡發出惡念、苟合、…

路加福音 12:15
於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。」

*etc:

以弗所書 5:5
因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是汙穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無份的;有貪心的,就與拜偶像的一樣。

歌羅西書 3:5
所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾和貪婪,貪婪就與拜偶像一樣。

提摩太前書 3:3
不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財;

提摩太前書 6:9,10
但那些想要發財的人,就陷在迷惑,落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。…

彼得後書 2:14,15
他們滿眼是淫色,止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。…

or an idolater.

哥林多前書 10:7,8,14,18-22
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」…

or a railer.

哥林多前書 6:10
偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。

詩篇 101:5
在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕;眼目高傲、心裡驕縱的,我必不容他。

or a drunkard.

哥林多前書 11:21
因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。

馬太福音 24:49-51
就動手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝,…

路加福音 12:45,46
那僕人若心裡說『我的主人必來得遲』,就動手打僕人和使女,並且吃喝醉酒,…

路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

羅馬書 13:13
行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。

加拉太書 2:12
從雅各那裡來的人未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去與外邦人隔開了。

以弗所書 5:18
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

帖撒羅尼迦前書 5:7,8
因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。…

or an extortioner.

以西結書 22:12
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。

馬太福音 23:25
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。

路加福音 18:11
法利賽人站著,自言自語地禱告說:『神啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。

with.

哥林多前書 5:13
至於外人,有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去!

馬太福音 18:17
若是不聽他們,就告訴教會。若是不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。

羅馬書 16:17
弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒,背乎所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。

帖撒羅尼迦後書 3:6,14
弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。…

提摩太前書 6:5
並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。

約翰二書 1:10
若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安。

鏈接 (Links)
哥林多前書 5:11 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 5:11 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 5:11 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 5:11 法國人 (French)1 Korinther 5:11 德語 (German)哥林多前書 5:11 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 5:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不可和不潔的人相交
10此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪的、勒索的,或拜偶像的,若是這樣,你們除非離開世界方可。 11但如今我寫信給你們說:若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。 12因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 1:15
那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來,

哥林多前書 6:9
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、

哥林多前書 10:7
也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」

哥林多前書 10:14
我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

以弗所書 5:18
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

帖撒羅尼迦後書 3:6
弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。

哥林多前書 5:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)