詩篇 35:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凶恶的见证人起来,盘问我所不知道的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
强暴的见证人起来,盘问我所不知道的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凶 惡 的 見 證 人 起 來 , 盤 問 我 所 不 知 道 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凶 恶 的 见 证 人 起 来 , 盘 问 我 所 不 知 道 的 事 。

Psalm 35:11 King James Bible
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.

Psalm 35:11 English Revised Version
Unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

False witnesses [heb.

詩篇 27:12
求你不要把我交給敵人,遂其所願,因為妄作見證的和口吐凶言的起來攻擊我。

撒母耳記上 24:9
大衛對掃羅說:「你為何聽信人的讒言,說大衛想要害你呢?

撒母耳記上 25:10
拿八回答大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?近來悖逆主人奔逃的僕人甚多!

馬太福音 26:59,60
祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。…

使徒行傳 6:13
設下假見證說:「這個人說話不住地糟踐聖所和律法。

使徒行傳 24:5,6,12,13
我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裡的一個頭目。…

laid [heb.

鏈接 (Links)
詩篇 35:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 35:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 35:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 35:11 法國人 (French)Psalm 35:11 德語 (German)詩篇 35:11 中國語文 (Chinese)Psalm 35:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華拯救懲罰其敵
10我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」 11凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。 12他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:1
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

詩篇 27:12
求你不要把我交給敵人,遂其所願,因為妄作見證的和口吐凶言的起來攻擊我。

詩篇 69:4
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇,要把我剪除的,甚為強盛;我沒有搶奪的,要叫我償還。

詩篇 35:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)