平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因耶和華必為他辨屈,搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因耶和华必为他辨屈,抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為耶和華必為他們伸冤,搶奪他們的,耶和華也必奪取那人的性命。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为耶和华必为他们伸冤,抢夺他们的,耶和华也必夺取那人的性命。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 耶 和 華 必 為 他 辨 屈 ; 搶 奪 他 的 , 耶 和 華 必 奪 取 那 人 的 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 耶 和 华 必 为 他 辨 屈 ; 抢 夺 他 的 , 耶 和 华 必 夺 取 那 人 的 命 。 Proverbs 22:23 King James Bible For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. Proverbs 22:23 English Revised Version For the LORD will plead their cause, and despoil of life those that despoil them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the lord 箴言 23:11 撒母耳記上 24:12,15 撒母耳記上 25:39 詩篇 12:5 詩篇 35:1,10 詩篇 43:1 詩篇 68:5 詩篇 140:12 耶利米書 50:34 耶利米書 51:36 彌迦書 7:9 瑪拉基書 3:5 spoil 以賽亞書 33:1 哈巴谷書 2:8 鏈接 (Links) 箴言 22:23 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 22:23 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 22:23 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 22:23 法國人 (French) • Sprueche 22:23 德語 (German) • 箴言 22:23 中國語文 (Chinese) • Proverbs 22:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 25:39 大衛聽見拿八死了,就說:「應當稱頌耶和華,因他申了拿八羞辱我的冤,又阻止僕人行惡,也使拿八的惡歸到拿八的頭上。」於是大衛打發人去,與亞比該說,要娶她為妻。 詩篇 12:5 耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」 詩篇 35:10 我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」 詩篇 140:12 我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。 箴言 23:11 因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。 耶利米書 51:36 所以,耶和華如此說:「我必為你申冤,為你報仇。我必使巴比倫的海枯竭,使她的泉源乾涸。 |