箴言 31:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她開口就發智慧,她舌上有仁慈的法則。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她开口就发智慧,她舌上有仁慈的法则。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她開口就說出智慧的話;她的舌頭上充滿慈愛的訓誨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她开口就说出智慧的话;她的舌头上充满慈爱的训诲。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 開 口 就 發 智 慧 ; 他 舌 上 有 仁 慈 的 法 則 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 开 口 就 发 智 慧 ; 他 舌 上 有 仁 慈 的 法 则 。

Proverbs 31:26 King James Bible
She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.

Proverbs 31:26 English Revised Version
She openeth her mouth with wisdom; and the law of kindness is on her tongue.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

openeth

箴言 31:8,9
你當為啞巴開口,為一切孤獨的申冤。…

士師記 13:23
他的妻卻對他說:「耶和華若要殺我們,必不從我們手裡收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們。」

撒母耳記上 25:24-31
俯伏在大衛的腳前,說:「我主啊,願這罪歸我!求你容婢女向你進言,更求你聽婢女的話。…

撒母耳記下 20:16-22
有一個聰明婦人從城上呼叫說:「聽啊!聽啊!請約押近前來,我好與他說話。」…

列王紀下 22:15-20
她對他們說:「耶和華以色列的神如此說:你們可以回覆那差遣你們來見我的人說:…

以斯帖記 4:4
王后以斯帖的宮女和太監來把這事告訴以斯帖,她甚是憂愁,就送衣服給末底改穿,要他脫下麻衣,他卻不受。

以斯帖記 5:8
我若在王眼前蒙恩,王若願意賜我所要的,准我所求的,就請王帶著哈曼再赴我所要預備的筵席,明日我必照王所問的說明。」

以斯帖記 7:3-6
王后以斯帖回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的是願王將我的性命賜給我,我所求的是求王將我的本族賜給我。…

以斯帖記 8:3-6
以斯帖又俯伏在王腳前,流淚哀告,求他除掉亞甲族哈曼害猶大人的惡謀。…

路加福音 1:38,42-56
馬利亞說:「我是主的使女,情願照你的話成就在我身上!」天使就離開她去了。…

使徒行傳 18:26
他在會堂裡放膽講道,百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將神的道給他講解更加詳細。

以弗所書 4:29
汙穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

歌羅西書 4:5
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

in her

箴言 12:18
說話浮躁的如刀刺人,智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。

箴言 16:24
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。

箴言 25:15
恆常忍耐可以勸動君王,柔和的舌頭能折斷骨頭。

創世記 24:18-20
女子說:「我主請喝。」就急忙拿下瓶來,托在手上給他喝。…

雅歌 2:14
我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處,求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音,因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。」

雅歌 4:11
我新婦,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香氣如黎巴嫩的香氣。

瑪拉基書 2:6
真實的律法在他口中,他嘴裡沒有不義的話。他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。

使徒行傳 6:15
在公會裡坐著的人都定睛看他,見他的面貌好像天使的面貌。

彼得前書 3:1,4,5,8,9
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,…

鏈接 (Links)
箴言 31:26 雙語聖經 (Interlinear)箴言 31:26 多種語言 (Multilingual)Proverbios 31:26 西班牙人 (Spanish)Proverbes 31:26 法國人 (French)Sprueche 31:26 德語 (German)箴言 31:26 中國語文 (Chinese)Proverbs 31:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論賢婦
25能力和威儀是她的衣服,她想到日後的景況就喜笑。 26她開口就發智慧,她舌上有仁慈的法則。 27她觀察家務,並不吃閒飯。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 10:31
義人的口滋生智慧,乖謬的舌必被割斷。

箴言 31:27
她觀察家務,並不吃閒飯。

箴言 31:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)