平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為大家都尋求自己的事,不尋求耶穌基督的事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为大家都寻求自己的事,不寻求耶稣基督的事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為大家只顧自己的事,而不理耶穌基督的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为大家只顾自己的事,而不理耶稣基督的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 別 人 都 求 自 己 的 事 , 並 不 求 耶 穌 基 督 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 别 人 都 求 自 己 的 事 , 并 不 求 耶 稣 基 督 的 事 。 Philippians 2:21 King James Bible For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. Philippians 2:21 English Revised Version For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all. 腓立比書 2:4 以賽亞書 56:11 瑪拉基書 1:10 馬太福音 16:24 路加福音 9:57-62 路加福音 14:26 使徒行傳 13:13 使徒行傳 15:38 哥林多前書 10:24,33 哥林多前書 13:5 提摩太後書 1:15 提摩太後書 3:2 提摩太後書 4:10,16 the. 腓立比書 1:20,21 哥林多後書 1:5 哥林多後書 5:14,15 鏈接 (Links) 腓立比書 2:21 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 2:21 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 2:21 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 2:21 法國人 (French) • Philipper 2:21 德語 (German) • 腓立比書 2:21 中國語文 (Chinese) • Philippians 2:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:24 無論何人,不要求自己的益處,乃要求別人的益處。 哥林多前書 10:33 就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。 哥林多前書 13:5 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡, 腓立比書 2:4 各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。 提摩太後書 3:2 因為那時人要專顧自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,謗讟,違背父母,忘恩負義,心不聖潔, |