平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為基督的苦難怎樣充充滿滿臨到我們,藉著基督,我們的安慰也照樣充充滿滿。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为基督的苦难怎样充充满满临到我们,藉着基督,我们的安慰也照样充充满满。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们既然多受基督所受的痛苦,就靠着基督多得安慰。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 既 多 受 基 督 的 苦 楚 , 就 靠 基 督 多 得 安 慰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 既 多 受 基 督 的 苦 楚 , 就 靠 基 督 多 得 安 慰 。 2 Corinthians 1:5 King James Bible For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. 2 Corinthians 1:5 English Revised Version For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 哥林多後書 4:10,11 哥林多後書 11:23-30 使徒行傳 9:4 哥林多前書 4:10-13 腓立比書 1:20 腓立比書 3:10 歌羅西書 1:24 so. 路加福音 2:25 腓立比書 2:1 帖撒羅尼迦後書 2:16,17 鏈接 (Links) 哥林多後書 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 1:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 1:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 1:5 法國人 (French) • 2 Korinther 1:5 德語 (German) • 哥林多後書 1:5 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 1:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 門徒受苦蒙神安慰 …4我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。 5我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 6我們受患難呢,是為叫你們得安慰、得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰。這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 8:17 既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。 哥林多後書 4:10 身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。 腓立比書 3:10 使我認識基督,曉得他復活的大能,並且曉得和他一同受苦,效法他的死, 歌羅西書 1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 提摩太後書 3:11 以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫,但從這一切苦難中,主都把我救出來了。 彼得前書 4:13 倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。 |