提摩太後書 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為迪馬斯愛上了現今的世代,就離棄我到帖撒羅尼迦去了;克勒斯克到加拉太去,提多到達爾馬提亞去了,

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为迪马斯爱上了现今的世代,就离弃我到帖撒罗尼迦去了;克勒斯克到加拉太去,提多到达尔马提亚去了,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往挞马太去;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我到帖撒羅尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了達馬太。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我到帖撒罗尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了达马太。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 底 馬 貪 愛 現 今 的 世 界 , 就 離 棄 我 往 帖 撒 羅 尼 迦 去 了 , 革 勒 士 往 加 拉 太 去 , 提 多 往 撻 馬 太 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 底 马 贪 爱 现 今 的 世 界 , 就 离 弃 我 往 帖 撒 罗 尼 迦 去 了 , 革 勒 士 往 加 拉 太 去 , 提 多 往 挞 马 太 去 ,

2 Timothy 4:10 King James Bible
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.

2 Timothy 4:10 English Revised Version
for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Demas.

歌羅西書 4:14,15
所親愛的醫生路加和底馬問你們安。…

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

hath.

提摩太後書 4:16
我初次申訴,沒有人前來幫助,竟都離棄我。但願這罪不歸於他們!

提摩太後書 1:15
凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。

馬太福音 26:56
但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他逃走了。

使徒行傳 13:13
保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞的別加,約翰就離開他們,回耶路撒冷去。

使徒行傳 15:38
但保羅因為馬可從前在旁非利亞離開他們,不和他們同去做工,就以為不可帶他去。

彼得後書 2:15
他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,

having.

路加福音 9:61,62
又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裡的人。」…

路加福音 14:26,27,33
「人到我這裡來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹和自己的性命,就不能做我的門徒。…

路加福音 16:13
「一個僕人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。」

路加福音 17:32
你們要回想羅得的妻子!

腓立比書 2:21
別人都求自己的事,並不求耶穌基督的事。

提摩太前書 6:10
貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。

約翰一書 2:15,16
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。…

約翰一書 5:4,5
因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。…

Thessalonica.

使徒行傳 17:1,11,13
保羅和西拉經過暗妃波里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。…

Galatia.

使徒行傳 16:6
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。

使徒行傳 18:23
住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。

加拉太書 1:2
和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。

Titus.

哥林多後書 2:13
那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

哥林多後書 7:6
但那安慰喪氣之人的神,藉著提多來安慰了我們;

哥林多後書 8:6,16
因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。…

加拉太書 2:1-3
過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。…

提多書 1:4
現在寫信給提多,就是照著我們共信之道做我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸於你!

鏈接 (Links)
提摩太後書 4:10 雙語聖經 (Interlinear)提摩太後書 4:10 多種語言 (Multilingual)2 Timoteo 4:10 西班牙人 (Spanish)2 Timothée 4:10 法國人 (French)2 Timotheus 4:10 德語 (German)提摩太後書 4:10 中國語文 (Chinese)2 Timothy 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
有公義的冠冕存留
9你要趕緊地到我這裡來。 10因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去; 11獨有路加在我這裡。你來的時候,要把馬可帶來,因為他在傳道的事上於我有益處。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:32
凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。

使徒行傳 16:6
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。

使徒行傳 17:1
保羅和西拉經過暗妃波里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裡有猶太人的會堂。

哥林多後書 2:13
那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

哥林多後書 8:23
論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的;論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。

加拉太書 2:3
但與我同去的提多雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮,

歌羅西書 4:14
所親愛的醫生路加和底馬問你們安。

提摩太前書 6:17
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。

提摩太後書 1:15
凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。

提多書 1:4
現在寫信給提多,就是照著我們共信之道做我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸於你!

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

提摩太後書 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)