平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 住在山穴中,居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:『誰能將我拉下地去呢?』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 住在山穴中,居所在高处的啊,你因狂傲自欺,心里说:‘谁能将我拉下地去呢?’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你心中的傲氣欺騙了你;你這住在巖石的隱密處,居所在高處的啊!你心裡說:「誰能把我拉下地呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你心中的傲气欺骗了你;你这住在岩石的隐密处,居所在高处的啊!你心里说:「谁能把我拉下地呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 住 在 山 穴 中 、 居 所 在 高 處 的 啊 , 你 因 狂 傲 自 欺 , 心 裡 說 : 誰 能 將 我 拉 下 地 去 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 住 在 山 穴 中 、 居 所 在 高 处 的 啊 , 你 因 狂 傲 自 欺 , 心 里 说 : 谁 能 将 我 拉 下 地 去 呢 ? Obadiah 1:3 King James Bible The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? Obadiah 1:3 English Revised Version The pride of thine heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) pride. 箴言 16:18 箴言 18:12 箴言 29:23 以賽亞書 10:14-16 以賽亞書 16:6 耶利米書 48:29,30 耶利米書 49:16 瑪拉基書 1:4 thou. 列王紀下 14:7 歷代志下 25:12 saith. 以賽亞書 14:13-15 以賽亞書 47:7,8 耶利米書 49:4 啟示錄 18:7,8 鏈接 (Links) 俄巴底亞書 1:3 雙語聖經 (Interlinear) • 俄巴底亞書 1:3 多種語言 (Multilingual) • Abdías 1:3 西班牙人 (Spanish) • Abdias 1:3 法國人 (French) • Obadja 1:3 德語 (German) • 俄巴底亞書 1:3 中國語文 (Chinese) • Obadiah 1:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論以東因驕致禍 …2「我使你以東在列國中為最小的,被人大大藐視。 3住在山穴中,居所在高處的啊,你因狂傲自欺,心裡說:『誰能將我拉下地去呢?』 4你雖如大鷹高飛,在星宿之間搭窩,我必從那裡拉下你來。這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:7 她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當叫她照樣痛苦悲哀;因她心裡說:『我坐了皇后的位,並不是寡婦,決不至於悲哀。』 列王紀下 14:7 亞瑪謝在鹽谷殺了以東人一萬,又攻取了西拉,改名叫約帖,直到今日。 歷代志下 25:11 亞瑪謝壯起膽來,率領他的民到鹽谷,殺了西珥人一萬。 約伯記 20:6 他的尊榮雖達到天上,頭雖頂到雲中, 箴言 16:18 驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。 以賽亞書 14:13 你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處, 以賽亞書 16:6 我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲,聽說她狂妄、驕傲、憤怒,她誇大的話是虛空的。 耶利米書 21:13 耶和華說:住山谷和平原磐石上的居民,你們說:『誰能下來攻擊我們?誰能進入我們的住處呢?』看哪,我與你們為敵! 耶利米書 37:9 耶和華如此說:你們不要自欺說「迦勒底人必定離開我們」,因為他們必不離開。 耶利米書 48:28 摩押的居民哪,要離開城邑,住在山崖裡,像鴿子在深淵口上搭窩。 耶利米書 49:16 住在山穴中據守山頂的啊,論到你的威嚇,你因心中的狂傲自欺。你雖如大鷹高高搭窩,我卻從那裡拉下你來。」這是耶和華說的。 |