平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲;聽說她自高自傲,並且狂妄,居心自大。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们听说摩押人骄傲,是极其骄傲;听说她自高自傲,并且狂妄,居心自大。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們聽說摩押的驕傲,它非常驕傲;我們聽到它的狂妄、驕傲、傲慢和心裡的自高。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们听说摩押的骄傲,它非常骄傲;我们听到它的狂妄、骄傲、傲慢和心里的自高。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 聽 說 摩 押 人 驕 傲 , 是 極 其 驕 傲 ; 聽 說 他 自 高 自 傲 , 並 且 狂 妄 , 居 心 自 大 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 听 说 摩 押 人 骄 傲 , 是 极 其 骄 傲 ; 听 说 他 自 高 自 傲 , 并 且 狂 妄 , 居 心 自 大 。 Jeremiah 48:29 King James Bible We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. Jeremiah 48:29 English Revised Version We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) heard 箴言 8:13 以賽亞書 16:6 西番雅書 2:8-10 his loftiness 約伯記 40:10-12 詩篇 138:6 箴言 18:12 箴言 30:13 以賽亞書 2:11,12 但以理書 4:27 路加福音 14:11 雅各書 4:6 鏈接 (Links) 耶利米書 48:29 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 48:29 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 48:29 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 48:29 法國人 (French) • Jeremia 48:29 德語 (German) • 耶利米書 48:29 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 48:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |