平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人是什麼,竟算為潔淨呢?婦人所生的是什麼,竟算為義呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人是什么,竟算为洁净呢?妇人所生的是什么,竟算为义呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人是甚麼,能算為潔淨嗎?婦人所生的,能算為公義嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 人是甚麽,能算为洁净吗?妇人所生的,能算为公义吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 是 甚 麼 , 竟 算 為 潔 淨 呢 ? 婦 人 所 生 的 是 甚 麼 , 竟 算 為 義 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 是 甚 麽 , 竟 算 为 洁 净 呢 ? 妇 人 所 生 的 是 甚 麽 , 竟 算 为 义 呢 ? Job 15:14 King James Bible What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? Job 15:14 English Revised Version What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) is man 約伯記 9:2 約伯記 14:4 約伯記 25:4-6 列王紀上 8:46 歷代志下 6:36 詩篇 14:3 詩篇 51:5 箴言 20:9 傳道書 7:20,29 約翰福音 3:6 羅馬書 7:18 加拉太書 3:22 以弗所書 2:2,3 約翰一書 1:8-10 鏈接 (Links) 約伯記 15:14 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 15:14 多種語言 (Multilingual) • Job 15:14 西班牙人 (Spanish) • Job 15:14 法國人 (French) • Hiob 15:14 德語 (German) • 約伯記 15:14 中國語文 (Chinese) • Job 15:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰一書 1:8 我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。 約翰一書 1:10 我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。 歷代志下 6:36 「你的民若得罪你——世上沒有不犯罪的人——你向他們發怒,將他們交給仇敵,擄到或遠或近之地, 約伯記 14:4 誰能使潔淨之物出於汙穢之中呢?無論誰也不能。 約伯記 15:13 使你的靈反對神,也任你的口發這言語? 約伯記 25:4 這樣,在神面前人怎能稱義?婦人所生的怎能潔淨? 詩篇 51:5 我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。 箴言 20:9 誰能說:「我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪」? 傳道書 7:20 時常行善而不犯罪的義人,世上實在沒有。 |