平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我又要使刀劍臨到你們,報復你們背約的仇,聚集你們在各城內,降瘟疫在你們中間,也必將你們交在仇敵的手中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我又要使刀剑临到你们,报复你们背约的仇,聚集你们在各城内,降瘟疫在你们中间,也必将你们交在仇敌的手中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使刀劍臨到你們,報復背約的仇;聚集你們到城裡,好使我打發瘟疫在你們中間,把你們交在仇敵的手裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使刀剑临到你们,报复背约的仇;聚集你们到城里,好使我打发瘟疫在你们中间,把你们交在仇敌的手里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 又 要 使 刀 劍 臨 到 你 們 , 報 復 你 們 背 約 的 仇 ; 聚 集 你 們 在 各 城 內 , 降 瘟 疫 在 你 們 中 間 , 也 必 將 你 們 交 在 仇 敵 的 手 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 又 要 使 刀 剑 临 到 你 们 , 报 复 你 们 背 约 的 仇 ; 聚 集 你 们 在 各 城 内 , 降 瘟 疫 在 你 们 中 间 , 也 必 将 你 们 交 在 仇 敌 的 手 中 。 Leviticus 26:25 King James Bible And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. Leviticus 26:25 English Revised Version And I will bring a sword upon you, that shall execute the vengeance of the covenant; and ye shall be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will bring 申命記 32:25,41 士師記 2:14-16 詩篇 78:62-64 以賽亞書 34:5,6 耶利米書 9:16 耶利米書 14:12,13 耶利米書 15:2-4 耶利米哀歌 2:21 以西結書 5:17 以西結書 6:3 以西結書 14:17 以西結書 21:4-17 以西結書 29:8 以西結書 33:2 avenge 申命記 32:35 詩篇 94:1 以西結書 20:37 希伯來書 10:28-30 I will send 民數記 14:12 民數記 16:49 申命記 28:21 撒母耳記下 24:15 耶利米書 14:12 耶利米書 24:10 耶利米書 29:17,18 阿摩司書 4:10 路加福音 21:11 鏈接 (Links) 利未記 26:25 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 26:25 多種語言 (Multilingual) • Levítico 26:25 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 26:25 法國人 (French) • 3 Mose 26:25 德語 (German) • 利未記 26:25 中國語文 (Chinese) • Leviticus 26:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 逆命者降之災 …24我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。 25我又要使刀劍臨到你們,報復你們背約的仇,聚集你們在各城內,降瘟疫在你們中間,也必將你們交在仇敵的手中。 26我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量稱給你們,你們要吃,也吃不飽。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:6 我要賜平安在你們的地上,你們躺臥無人驚嚇。我要叫惡獸從你們的地上熄滅,刀劍也必不經過你們的地。 民數記 14:12 我要用瘟疫擊殺他們,使他們不得承受那地,叫你的後裔成為大國,比他們強盛。」 民數記 31:3 摩西吩咐百姓說:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。 申命記 28:21 耶和華必使瘟疫貼在你身上,直到他將你從所進去得為業的地上滅絕。 士師記 15:11 於是有三千猶大人下到以坦磐的穴內,對參孫說:「非利士人轄制我們,你不知道嗎?你向我們行的是什麼事呢?」他回答說:「他們向我怎樣行,我也要向他們怎樣行。」 列王紀上 8:33 「你的民以色列若得罪你,敗在仇敵面前,又歸向你,承認你的名,在這殿裡祈求、禱告, 列王紀上 8:37 「國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境圍困城邑,無論遭遇什麼災禍疾病, 耶利米書 50:28 有從巴比倫之地逃避出來的人,在錫安揚聲報告:『耶和華我們的神報仇,就是為他的殿報仇。』 耶利米書 51:11 你們要磨尖了箭頭,抓住盾牌。耶和華定意攻擊巴比倫,將她毀滅,所以激動了瑪代君王的心,因這是耶和華報仇,就是為自己的殿報仇。 以西結書 14:17 「或者我使刀劍臨到那地,說『刀劍哪,要經過那地』,以致我將人與牲畜從其中剪除, 阿摩司書 4:10 「我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣。用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 |