平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 若不是萬軍之耶和華給我們留下一些生還者,我們早已像所多瑪、蛾摩拉一樣了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 若不是万军之耶和华给我们留下一些生还者,我们早已像所多玛、蛾摩拉一样了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 不 是 萬 軍 之 耶 和 華 給 我 們 稍 留 餘 種 , 我 們 早 已 像 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 的 樣 子 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 不 是 万 军 之 耶 和 华 给 我 们 稍 留 馀 种 , 我 们 早 已 像 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 的 样 子 了 。 Isaiah 1:9 King James Bible Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Isaiah 1:9 English Revised Version Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) left 耶利米哀歌 3:22 哈巴谷書 3:2 羅馬書 9:29 a very 以賽亞書 6:13 以賽亞書 10:22 以賽亞書 17:6 以賽亞書 24:13 以賽亞書 37:4,31,32 列王紀上 19:18 以西結書 6:8 以西結書 14:22 約珥書 2:32 撒迦利亞書 13:8,9 馬太福音 7:14 羅馬書 9:27 羅馬書 11:4-6 we should 創世記 18:26,32 創世記 19:24 申命記 29:23 耶利米哀歌 4:6 阿摩司書 4:11 路加福音 17:29,30 彼得後書 2:6 鏈接 (Links) 以賽亞書 1:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 1:9 多種語言 (Multilingual) • Isaías 1:9 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 1:9 法國人 (French) • Jesaja 1:9 德語 (German) • 以賽亞書 1:9 中國語文 (Chinese) • Isaiah 1:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 9:29 又如以賽亞先前說過:「若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。」 彼得後書 2:6 又判定所多瑪、蛾摩拉,將二城傾覆,焚燒成灰,作為後世不敬虔人的鑒戒; 啟示錄 11:8 他們的屍首就倒在大城裡的街上,這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。 創世記 19:24 當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降於所多瑪和蛾摩拉, 列王紀下 19:4 或者耶和華你的神聽見拉伯沙基的一切話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華你的神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。」 以賽亞書 1:8 僅存錫安城,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。 以賽亞書 10:20 到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脫的,不再倚靠那擊打他們的,卻要誠實倚靠耶和華以色列的聖者。 以賽亞書 11:11 當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。 以賽亞書 11:16 為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。 以賽亞書 37:4 或者耶和華你的神聽見拉伯沙基的話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華你的神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。」 以賽亞書 37:31 猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下扎根,向上結果。 以賽亞書 46:3 「雅各家,以色列家一切餘剩的,要聽我言!你們自從生下,就蒙我保抱;自從出胎,便蒙我懷揣。 以賽亞書 65:8 耶和華如此說:「葡萄中尋得新酒,人就說:『不要毀壞,因為福在其中。』我因我僕人的緣故也必照樣而行,不將他們全然毀滅。 耶利米書 23:14 我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」 耶利米書 42:2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求,為我們這剩下的人禱告耶和華你的神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 耶利米書 50:20 耶和華說:「當那日子,那時候,雖尋以色列的罪孽,一無所有;雖尋猶大的罪惡,也無所見。因為我所留下的人,我必赦免。」 |