平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “我倾覆你们中间的城邑,如同我从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴,你们仍不归向我。”这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我傾覆你們,就像傾覆所多瑪和蛾摩拉一樣;你們像一根木柴,從火裡抽出來;但你們仍不歸向我。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我倾覆你们,就像倾覆所多玛和蛾摩拉一样;你们像一根木柴,从火里抽出来;但你们仍不归向我。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 傾 覆 你 們 中 間 的 城 邑 , 如 同 我 從 前 傾 覆 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 一 樣 , 使 你 們 好 像 從 火 中 抽 出 來 的 一 根 柴 ; 你 們 仍 不 歸 向 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 倾 覆 你 们 中 间 的 城 邑 , 如 同 我 从 前 倾 覆 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 一 样 , 使 你 们 好 像 从 火 中 抽 出 来 的 一 根 柴 ; 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 Amos 4:11 King James Bible I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. Amos 4:11 English Revised Version I have overthrown some among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as God. 創世記 19:24,25 以賽亞書 13:19 耶利米書 49:18 何西阿書 11:8 彼得後書 2:6 猶大書 1:7 as a. 撒迦利亞書 3:2 哥林多前書 3:15 猶大書 1:23 yet. 阿摩司書 4:6 耶利米書 6:28-30 以西結書 22:17-22 以西結書 24:13 啟示錄 9:20 鏈接 (Links) 阿摩司書 4:11 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 4:11 多種語言 (Multilingual) • Amós 4:11 西班牙人 (Spanish) • Amos 4:11 法國人 (French) • Amos 4:11 德語 (German) • 阿摩司書 4:11 中國語文 (Chinese) • Amos 4:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雖受重罰仍不歸誠 …10「我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣。用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 11「我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 12「以色列啊,我必向你如此行。以色列啊,我既這樣行,你當預備迎見你的神。」… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 9:29 又如以賽亞先前說過:「若不是萬軍之主給我們存留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。」 猶大書 1:23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。 創世記 19:24 當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降於所多瑪和蛾摩拉, 創世記 19:25 把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。 申命記 29:23 又看見遍地有硫磺,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長,好像耶和華在憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣, 以賽亞書 7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 以賽亞書 13:19 巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所矜誇的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。 耶利米書 23:14 我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」 耶利米書 49:18 耶和華說:「必無人住在那裡,也無人在其中寄居,要像所多瑪、蛾摩拉和鄰近的城邑傾覆的時候一樣。 撒迦利亞書 3:2 耶和華向撒旦說:「撒旦哪,耶和華責備你,就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?」 |