平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大,所多瑪雖然無人加手於她,還是轉眼之間被傾覆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 都因我众民的罪孽比所多玛的罪还大,所多玛虽然无人加手于她,还是转眼之间被倾覆。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我眾民(「我眾民」原文作「我子民的女子」)的罪孽比所多瑪的罪惡更大;所多瑪在轉眼之間傾覆了,儘管無人攻擊它。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我众民(「我众民」原文作「我子民的女子」)的罪孽比所多玛的罪恶更大;所多玛在转眼之间倾覆了,尽管无人攻击它。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 都 因 我 眾 民 的 罪 孽 比 所 多 瑪 的 罪 還 大 ; 所 多 瑪 雖 然 無 人 加 手 於 他 , 還 是 轉 眼 之 間 被 傾 覆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 都 因 我 众 民 的 罪 孽 比 所 多 玛 的 罪 还 大 ; 所 多 玛 虽 然 无 人 加 手 於 他 , 还 是 转 眼 之 间 被 倾 覆 。 Lamentations 4:6 King James Bible For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her. Lamentations 4:6 English Revised Version For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 1:9,10 以西結書 16:48-50 馬太福音 11:23,24 路加福音 10:12 路加福音 12:47 the punishment 耶利米哀歌 4:9 創世記 19:25 但以理書 9:12 馬太福音 24:21 鏈接 (Links) 耶利米哀歌 4:6 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米哀歌 4:6 多種語言 (Multilingual) • Lamentaciones 4:6 西班牙人 (Spanish) • Lamentations 4:6 法國人 (French) • Klagelieder 4:6 德語 (German) • 耶利米哀歌 4:6 中國語文 (Chinese) • Lamentations 4:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |