使徒行傳 4:19 彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!
使徒行傳 4:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是彼得和約翰回答說:「聽從你們過於聽從神,在神面前是理所當然的嗎?你們自己判斷吧!

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是彼得和约翰回答说:“听从你们过于听从神,在神面前是理所当然的吗?你们自己判断吧!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得、约翰说:“听从你们不听从神,这在神面前合理不合理,你们自己酌量吧!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得和約翰回答:「聽從你們過於聽從 神,在 神面前對不對,你們自己說吧!

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得和约翰回答:「听从你们过於听从 神,在 神面前对不对,你们自己说吧!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 、 約 翰 說 : 聽 從 你 們 , 不 聽 從 神 , 這 在 神 面 前 合 理 不 合 理 , 你 們 自 己 酌 量 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 、 约 翰 说 : 听 从 你 们 , 不 听 从 神 , 这 在 神 面 前 合 理 不 合 理 , 你 们 自 己 酌 量 罢 !

Acts 4:19 King James Bible
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

Acts 4:19 English Revised Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Whether.

哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。

以弗所書 6:1
你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。

提摩太前書 2:3
這是好的,在神我們救主面前可蒙悅納;

to hearken.

使徒行傳 5:29
彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。

出埃及記 1:17
但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

列王紀上 12:30
這事叫百姓陷在罪裡,因為他們往但去拜那牛犢。

列王紀上 14:16
因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」

列王紀上 21:11
那些與拿伯同城居住的長老貴胄得了耶洗別的信,就照信而行,

列王紀上 22:14
米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:耶和華對我說什麼,我就說什麼。」

列王紀下 16:15
亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」

歷代志下 26:16-20
他既強盛,就心高氣傲,以致行事邪僻,干犯耶和華他的神,進耶和華的殿,要在香壇上燒香。…

但以理書 3:18
即或不然,王啊,你當知道:我們決不侍奉你的神,也不敬拜你所立的金像!」

但以理書 6:10
但以理知道這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次雙膝跪在他神面前禱告感謝,與素常一樣。

何西阿書 5:11
以法蓮因樂從人的命令,就受欺壓,被審判壓碎。

阿摩司書 7:16
「亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話!你說『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言』,

彌迦書 6:16
因為你守暗利的惡規,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀。因此,我必使你荒涼,使你的居民令人嗤笑,你們也必擔當我民的羞辱。」

馬太福音 22:21
他們說:「是愷撒的。」耶穌說:「這樣,愷撒的物當歸給愷撒,神的物當歸給神。」

希伯來書 11:23
摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,就因著信,把他藏了三個月,並不怕王命。

啟示錄 13:3-10
我看見獸的七頭中,有一個似乎受了死傷,那死傷卻醫好了。全地的人都稀奇,跟從那獸,…

啟示錄 14:9-12
又有第三位天使接著他們大聲說:「若有人拜獸和獸像,在額上或在手上受了印記,…

judge.

詩篇 58:1
大衛的金詩,交於伶長。調用休要毀壞。

約翰福音 7:24
不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」

哥林多前書 10:15
我好像對明白人說的,你們要審察我的話。

雅各書 2:4
這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?

鏈接 (Links)
使徒行傳 4:19 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 4:19 多種語言 (Multilingual)Hechos 4:19 西班牙人 (Spanish)Actes 4:19 法國人 (French)Apostelgeschichte 4:19 德語 (German)使徒行傳 4:19 中國語文 (Chinese)Acts 4:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恐嚇而放
18於是叫了他們來,禁止他們總不可奉耶穌的名講論、教訓人。 19彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧! 20我們所看見、所聽見的,不能不說。」…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 26:12
耶利米就對眾首領和眾民說:「耶和華差遣我預言攻擊這殿和這城,說你們所聽見的這一切話。

路加福音 22:8
耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」

使徒行傳 4:13
他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。

使徒行傳 5:28
「我們不是嚴嚴地禁止你們,不可奉這名教訓人嗎?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷,想要叫這人的血歸到我們身上!」

使徒行傳 5:29
彼得和眾使徒回答說:「順從神不順從人,是應當的。

使徒行傳 4:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)