平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們做丈夫的,要愛自己的妻子,就像基督也愛了教會,為她捨棄了自己。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们做丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們作丈夫的,要愛妻子,好像基督愛教會,為教會捨己, 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们作丈夫的,要爱妻子,好像基督爱教会,为教会舍己, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 作 丈 夫 的 , 要 愛 你 們 的 妻 子 , 正 如 基 督 愛 教 會 , 為 教 會 捨 己 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 作 丈 夫 的 , 要 爱 你 们 的 妻 子 , 正 如 基 督 爱 教 会 , 为 教 会 舍 己 。 Ephesians 5:25 King James Bible Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; Ephesians 5:25 English Revised Version Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) love. 以弗所書 5:28 創世記 2:24 創世記 24:67 撒母耳記下 12:3 箴言 5:18,19 歌羅西書 3:19 彼得前書 3:7 loved. 以弗所書 5:2 馬太福音 20:28 路加福音 22:19,20 約翰福音 6:51 使徒行傳 20:28 加拉太書 1:4 加拉太書 2:20 提摩太前書 2:6 彼得前書 1:18-21 啟示錄 1:5 啟示錄 5:9 鏈接 (Links) 以弗所書 5:25 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:25 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:25 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:25 法國人 (French) • Epheser 5:25 德語 (German) • 以弗所書 5:25 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |