路加福音 22:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他又拿起餅來,祝謝了,掰開遞給他們,說:「這是我的身體,為你們獻上的;你們應當如此行,為的是記念我。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他又拿起饼来,祝谢了,掰开递给他们,说:“这是我的身体,为你们献上的;你们应当如此行,为的是记念我。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又拿起餅來,祝謝了,就掰開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又拿起饼来,祝谢了,就掰开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他拿起餅來,感謝了,擘開遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當這樣行,為的是記念我。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,说:「这是我的身体,为你们舍的,你们应当这样行,为的是记念我。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 拿 起 餅 來 , 祝 謝 了 , 就 擘 開 , 遞 給 他 們 , 說 : 這 是 我 的 身 體 , 為 你 們 捨 的 , 你 們 也 應 當 如 此 行 , 為 的 是 記 念 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 拿 起 饼 来 , 祝 谢 了 , 就 擘 开 , 递 给 他 们 , 说 : 这 是 我 的 身 体 , 为 你 们 舍 的 , 你 们 也 应 当 如 此 行 , 为 的 是 记 念 我 。

Luke 22:19 King James Bible
And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.

Luke 22:19 English Revised Version
And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he took.

馬太福音 26:26-28
他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就掰開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」…

馬可福音 14:22-24
他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝了福,就掰開,遞給他們,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」…

哥林多前書 10:16
我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

哥林多前書 11:23-29
我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,…

gave thanks.

路加福音 22:17
耶穌接過杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分著喝。

路加福音 24:30
到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。

約翰福音 6:23
然而有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅給人吃的地方。

帖撒羅尼迦前書 5:18
凡事謝恩,因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。

is my.

路加福音 22:20
飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。

創世記 41:26,27
七隻好母牛是七年,七個好穗子也是七年。這夢乃是一個。…

以西結書 37:11
主對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了。』

但以理書 2:38
凡世人所住之地的走獸,並天空的飛鳥,他都交付你手,使你掌管這一切,你就是那金頭。

但以理書 4:22-24
王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極。…

撒迦利亞書 5:7,8
我見有一片圓鉛被舉起來,這坐在量器中的是個婦人。…

哥林多前書 10:4
也都喝了一樣的靈水;所喝的是出於隨著他們的靈磐石,那磐石就是基督。

加拉太書 4:25
這夏甲二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

given.

約翰福音 6:51
我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」

加拉太書 1:4
基督照我們父神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。

以弗所書 5:2
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

彼得前書 2:24
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。

this do.

詩篇 78:4-6
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。…

詩篇 111:4
他行了奇事,使人記念,耶和華有恩惠,有憐憫。

雅歌 1:4
願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室。我們必因你歡喜快樂,我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒。她們愛你是理所當然的!

哥林多前書 11:24
祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們應當如此行,為的是記念我。」

鏈接 (Links)
路加福音 22:19 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 22:19 多種語言 (Multilingual)Lucas 22:19 西班牙人 (Spanish)Luc 22:19 法國人 (French)Lukas 22:19 德語 (German)路加福音 22:19 中國語文 (Chinese)Luke 22:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
設立聖餐
18我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直等神的國來到。」 19又拿起餅來,祝謝了,就掰開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。」 20飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:19
於是吩咐眾人坐在草地上,就拿著這五個餅、兩條魚,望著天祝福,掰開餅遞給門徒,門徒又遞給眾人。

馬太福音 15:36
拿著這七個餅和幾條魚,祝謝了,掰開,遞給門徒,門徒又遞給眾人。

哥林多前書 10:16
我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?

路加福音 22:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)