平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要呼求我,祷告我,我就应允你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 『你們要呼求我,要來向我禱告,我就必應允你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 『你们要呼求我,要来向我祷告,我就必应允你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 呼 求 我 , 禱 告 我 , 我 就 應 允 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 呼 求 我 , 祷 告 我 , 我 就 应 允 你 们 。 Jeremiah 29:12 King James Bible Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. Jeremiah 29:12 English Revised Version And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 耶利米書 31:9 耶利米書 33:3 尼希米記 2:4 詩篇 10:17 詩篇 50:15 詩篇 102:16,17 以賽亞書 30:19 以賽亞書 65:24 以西結書 36:37 但以理書 9:3 撒迦利亞書 13:9 馬太福音 7:7,8 鏈接 (Links) 耶利米書 29:12 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 29:12 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 29:12 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 29:12 法國人 (French) • Jeremia 29:12 德語 (German) • 耶利米書 29:12 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 29:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言越七十年必返故土 …11耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。 12你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。 13你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。… 交叉引用 (Cross Ref) |