平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。」這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 虽有这一切的事,她奸诈的妹妹犹大还不一心归向我,不过是假意归我。”这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 雖然這樣,她詭詐的妹妹猶大還沒有全心歸向我,只是假意地歸我。」這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 虽然这样,她诡诈的妹妹犹大还没有全心归向我,只是假意地归我。」这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雖 有 這 一 切 的 事 , 他 奸 詐 的 妹 妹 猶 大 還 不 一 心 歸 向 我 , 不 過 是 假 意 歸 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 」 简体中文和合本 (CUV Simplified) 虽 有 这 一 切 的 事 , 他 奸 诈 的 妹 妹 犹 大 还 不 一 心 归 向 我 , 不 过 是 假 意 归 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 」 Jeremiah 3:10 King James Bible And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. Jeremiah 3:10 English Revised Version And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Judah 歷代志下 34:33 歷代志下 35:1-18 詩篇 78:36,37 以賽亞書 10:6 何西阿書 7:14 feignedly. 詩篇 18:44 詩篇 66:3 鏈接 (Links) 耶利米書 3:10 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 3:10 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 3:10 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 3:10 法國人 (French) • Jeremia 3:10 德語 (German) • 耶利米書 3:10 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 3:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 31:6 以色列人哪,你們深深地悖逆耶和華,現今要歸向他。 耶利米書 11:10 他們轉去效法他們的先祖,不肯聽我的話,犯罪作孽,又隨從別神,侍奉它。以色列家和猶大家背了我與他們列祖所立的約。」 耶利米書 12:2 你栽培了他們,他們也扎了根,長大,而且結果。他們的口是與你相近,心卻與你遠離。 何西阿書 7:14 他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號。他們為求五穀、新酒聚集,仍然悖逆我。 阿摩司書 4:9 「我以旱風、霉爛攻擊你們,你們園中許多菜蔬,葡萄樹、無花果樹、橄欖樹,都被剪蟲所吃,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。 |