平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡他所行的,無論是辦神殿的事,是遵律法守誡命,是尋求他的神,都是盡心去行,無不亨通。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡他所行的,无论是办神殿的事,是遵律法守诫命,是寻求他的神,都是尽心去行,无不亨通。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他經辦的一切事,無論是關於神殿的事奉,或是關於律法和誡命的遵行,他都尋求他的 神。因為他盡心去行,所以盡都順利。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他经办的一切事,无论是关於神殿的事奉,或是关於律法和诫命的遵行,他都寻求他的 神。因为他尽心去行,所以尽都顺利。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 他 所 行 的 , 無 論 是 辦 神 殿 的 事 , 是 遵 律 法 守 誡 命 , 是 尋 求 他 的 神 , 都 是 盡 心 去 行 , 無 不 亨 通 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 他 所 行 的 , 无 论 是 办 神 殿 的 事 , 是 遵 律 法 守 诫 命 , 是 寻 求 他 的 神 , 都 是 尽 心 去 行 , 无 不 亨 通 。 2 Chronicles 31:21 King James Bible And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. 2 Chronicles 31:21 English Revised Version And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the law 詩篇 1:2,3 he did it 申命記 6:5 申命記 10:12 列王紀上 2:4 傳道書 9:10 耶利米書 29:13 prospered 歷代志下 14:7 歷代志下 20:26 歷代志下 26:5 約書亞記 1:7,8 歷代志上 22:13 詩篇 1:3 馬太福音 6:33 馬太福音 7:24-27 鏈接 (Links) 歷代志下 31:21 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 31:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 31:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 31:21 法國人 (French) • 2 Chronik 31:21 德語 (German) • 歷代志下 31:21 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 31:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |