马太福音 7
中文标准译本 (CSB Simplified)

不要评断

1 不要评断免得你们评断 2 因为你们什么标准评断同样评断你们什么量器 a衡量同样衡量 3 为什么看见弟兄木屑自己梁木 4 怎么弟兄除掉木屑自己梁木 5 伪善除掉自己梁木然后清楚除掉弟兄木屑 6 不要神圣丢给不要你们珍珠面前免得它们这些践踏然后转身撕咬你们

不断祈求

7 不断祈求你们不断寻找找到不断敲门你们开门 8 因为祈求得到寻找找到敲门开门 9 你们当中哪个儿子石头 10 儿子 11 所以如果你们做为恶人知道东西自己儿女何况你们天上美好赐给 12 因此任何你们希望别人怎样对待你们你们应当怎样对待别人知道律法先知 b教导 c

要进窄门

13 你们窄门进去因为通向灭亡 d那里进去 14 然而通向永生 e多么多么找到多么

15 你们提防先知他们羊皮来到你们这里里面凶残 16 凭着他们果子你们认出他们难道荆棘葡萄蒺藜无花果 17 同样果子果子 18 果子果子 19 所有果子下来丢进 20 因此凭着他们果子你们认出他们

21 称呼进入天国只有遵行天父旨意进去 22 许多我们先知传道 f驱赶鬼魔很多神迹 23 时候他们宣告从来认识你们离开你们这些作恶 g h

两种根基

24 因此凡是这些实行好比聪明自己房子磐石 25 大雨降下急流冲来狂风刮起撞击房子房子没有倒塌因为磐石立定根基 26 可是凡是这些实行好比愚拙自己房子沙滩 27 大雨降下急流冲来狂风刮起撞击房子房子倒塌并且倒塌非常厉害

28 当耶稣讲完了这些话,众人都对他的教导惊叹不已, 29 因为耶稣教导他们,就像有权柄的人,不像他们的经文士们。


Footnotes:
a. 7:2 量器——或译作“尺度”或“标准”。
b. 7:12 先知——或译作“先知书”。
c. 7:12 的教导——辅助词语。
d. 7:13 灭亡——或译作“沉沦”。
e. 7:14 永生——原文直译“生命”。
f. 7:22 做先知传道——原文直译“说预言”。
g. 7:23 恶——原文直译“不法”。
h. 7:23 《诗篇》6:8。
Matthew 6
Top of Page
Top of Page