平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 同樣,好樹都結好果子,壞樹就結壞果子; 中文标准译本 (CSB Simplified) 同样,好树都结好果子,坏树就结坏果子; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,凡好樹都結好果子,唯獨壞樹結壞果子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,凡好树都结好果子,唯独坏树结坏果子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 照樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子; 圣经新译本 (CNV Simplified) 照样,好树结好果子,坏树结坏果子; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 樣 , 凡 好 樹 都 結 好 果 子 , 惟 獨 壞 樹 結 壞 果 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 样 , 凡 好 树 都 结 好 果 子 , 惟 独 坏 树 结 坏 果 子 。 Matthew 7:17 King James Bible Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. Matthew 7:17 English Revised Version Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) every. 詩篇 1:3 詩篇 92:13,14 以賽亞書 5:3-5 以賽亞書 61:3 耶利米書 11:19 耶利米書 17:8 路加福音 13:6-9 加拉太書 5:22-24 以弗所書 5:9 腓立比書 1:11 歌羅西書 1:10 雅各書 3:17,18 but. 馬太福音 12:33-35 猶大書 1:12 鏈接 (Links) 馬太福音 7:17 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 7:17 多種語言 (Multilingual) • Mateo 7:17 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 7:17 法國人 (French) • Matthaeus 7:17 德語 (German) • 馬太福音 7:17 中國語文 (Chinese) • Matthew 7:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 7:18 好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。 馬太福音 12:33 你們或以為樹好果子也好,樹壞果子也壞,因為看果子就可以知道樹。 馬太福音 12:35 善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。 |