彼得前書 1:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。

中文标准译本 (CSB Simplified)
关于这救恩,那些预言你们要得着这恩典的先知,曾经寻求过,详细查考过。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
論到這救恩,那預言你們要得恩典的眾先知,都尋求考察過,

圣经新译本 (CNV Simplified)
论到这救恩,那预言你们要得恩典的众先知,都寻求考察过,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
論 到 這 救 恩 , 那 預 先 說 你 們 要 得 恩 典 的 眾 先 知 早 已 詳 細 的 尋 求 考 察 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
论 到 这 救 恩 , 那 预 先 说 你 们 要 得 恩 典 的 众 先 知 早 已 详 细 的 寻 求 考 察 ,

1 Peter 1:10 King James Bible
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

1 Peter 1:10 English Revised Version
Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

which.

創世記 49:10
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。

但以理書 2:44
當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。

哈該書 2:7
我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

撒迦利亞書 6:12
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

馬太福音 13:17
「我實在告訴你們:從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。

路加福音 10:24
我告訴你們:從前有許多先知和君王要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」

路加福音 24:25-27
耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!…

路加福音 24:44
耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」

使徒行傳 3:22-24
摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。…

使徒行傳 7:52
哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。

使徒行傳 10:43
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」

使徒行傳 13:27-29
耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言。…

使徒行傳 28:23
他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

彼得後書 1:19-21
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。…

and.

彼得前書 1:11
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。

箴言 2:4
尋找她如尋找銀子,搜求她如搜求隱藏的珍寶,

但以理書 9:3
我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。

約翰福音 5:39
「你們查考聖經,因你們以為內中有永生。給我作見證的就是這經,

約翰福音 7:52
他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」

使徒行傳 17:11
這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。

the grace.

希伯來書 11:13,40
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。…

鏈接 (Links)
彼得前書 1:10 雙語聖經 (Interlinear)彼得前書 1:10 多種語言 (Multilingual)1 Pedro 1:10 西班牙人 (Spanish)1 Pierre 1:10 法國人 (French)1 Petrus 1:10 德語 (German)彼得前書 1:10 中國語文 (Chinese)1 Peter 1:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
未見基督卻是愛他
9並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。 10論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察, 11就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:17
「我實在告訴你們:從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。

馬太福音 26:24
人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」

路加福音 10:24
我告訴你們:從前有許多先知和君王要看你們所看的,卻沒有看見;要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」

彼得前書 1:13
所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。

彼得後書 1:19
我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。

彼得前書 1:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)