平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們回答說:「你也不會是加利利人吧?你去查一查看,先知是不會從加利利興起的!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们回答说:“你也是出于加利利吗?你且去查考,就可知道加利利没有出过先知。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們回答:「你也是從加利利出來的嗎?你去考查一下,就知道先知是不會從加利利興起的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们回答:「你也是从加利利出来的吗?你去考查一下,就知道先知是不会从加利利兴起的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 回 答 說 : 你 也 是 出 於 加 利 利 麼 ? 你 且 去 查 考 , 就 可 知 道 加 利 利 沒 有 出 過 先 知 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 回 答 说 : 你 也 是 出 於 加 利 利 麽 ? 你 且 去 查 考 , 就 可 知 道 加 利 利 没 有 出 过 先 知 。 John 7:52 King James Bible They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet. John 7:52 English Revised Version They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Art. 約翰福音 9:34 創世記 19:9 出埃及記 2:14 列王紀上 22:24 箴言 9:7,8 Search. 約翰福音 7:41 約翰福音 1:46 以賽亞書 9:1,2 馬太福音 4:15,16 鏈接 (Links) 約翰福音 7:52 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:52 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:52 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:52 法國人 (French) • Johannes 7:52 德語 (German) • 約翰福音 7:52 中國語文 (Chinese) • John 7:52 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |