平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 利用世界的,要像沒有充分利用世界的;因為這世界的形態正在消逝。 中文标准译本 (CSB Simplified) 利用世界的,要像没有充分利用世界的;因为这世界的形态正在消逝。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 用世物的,要像不用世物;因為這世界的樣子將要過去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 用世物的,要像不用世物;因为这世界的样子将要过去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 享用世上百物的要像沒有享用的一樣,因為這世上的情況都要過去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 享用世上百物的要像没有享用的一样,因为这世上的情况都要过去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 用 世 物 的 , 要 像 不 用 世 物 , 因 為 這 世 界 的 樣 子 將 要 過 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 用 世 物 的 , 要 像 不 用 世 物 , 因 为 这 世 界 的 样 子 将 要 过 去 了 。 1 Corinthians 7:31 King James Bible And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. 1 Corinthians 7:31 English Revised Version and those that use the world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) use. 哥林多前書 9:18 傳道書 2:24,25 傳道書 3:12,13 傳道書 5:18-20 傳道書 9:7-10 傳道書 11:2,9,10 馬太福音 24:48-50 馬太福音 25:14-29 路加福音 12:15-21 路加福音 16:1,2 路加福音 19:17-26 路加福音 21:34 提摩太前書 6:17,18 雅各書 5:1-5 for. 詩篇 39:6 詩篇 73:20 傳道書 1:4 雅各書 1:10,11 雅各書 4:14 彼得前書 1:24 彼得前書 4:7 約翰一書 2:17 the fashion. 鏈接 (Links) 哥林多前書 7:31 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 7:31 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 7:31 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 7:31 法國人 (French) • 1 Korinther 7:31 德語 (German) • 哥林多前書 7:31 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 7:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論守童身 …30哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得; 31用世物的,要像不用世物;因為這世界的樣子將要過去了。 32我願你們無所掛慮。沒有娶妻的,是為主的事掛慮,想怎樣叫主喜悅。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 39:6 世人行動實係幻影,他們忙亂真是枉然,積蓄財寶不知將來有誰收取。 哥林多前書 7:29 弟兄們,我對你們說,時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子; 哥林多前書 7:30 哀哭的,要像不哀哭;快樂的,要像不快樂;置買的,要像無有所得; 哥林多前書 9:18 既是這樣,我的賞賜是什麼呢?就是我傳福音的時候,叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。 希伯來書 12:27 這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。 雅各書 1:10 富足的降卑也該如此,因為他必要過去,如同草上的花一樣。 約翰一書 2:17 這世界和其上的情慾都要過去,唯獨遵行神旨意的,是永遠常存。 |