希伯來書 12:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「再一次」這句話表明了那些能夠被震動的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震動的可以存留。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「下一次」這句話,是表明那些被震動的,要像被造之物那樣被除去,好使那些不能震動的可以留存,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「下一次」这句话,是表明那些被震动的,要像被造之物那样被除去,好使那些不能震动的可以留存,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 再 一 次 的 話 , 是 指 明 被 震 動 的 , 就 是 受 造 之 物 都 要 挪 去 , 使 那 不 被 震 動 的 常 存 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 再 一 次 的 话 , 是 指 明 被 震 动 的 , 就 是 受 造 之 物 都 要 挪 去 , 使 那 不 被 震 动 的 常 存 。

Hebrews 12:27 King James Bible
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

Hebrews 12:27 English Revised Version
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

signifieth.

詩篇 102:26,27
天地都要滅沒,你卻要長存;天地都要如外衣漸漸舊了。你要將天地如裡衣更換,天地就改變了。…

以西結書 21:27
我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆。這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。

馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

彼得後書 3:10,11
但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。…

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

啟示錄 21:1
我又看見一個新天新地,因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。

are shaken.

鏈接 (Links)
希伯來書 12:27 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 12:27 多種語言 (Multilingual)Hebreos 12:27 西班牙人 (Spanish)Hébreux 12:27 法國人 (French)Hebraeer 12:27 德語 (German)希伯來書 12:27 中國語文 (Chinese)Hebrews 12:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當拿以掃為警戒
26當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」 27這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。 28所以,我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心侍奉神,…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 34:4
天上的萬象都要消沒,天被捲起好像書卷;其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

以賽亞書 54:10
大山可以挪開,小山可以遷移,但我的慈愛必不離開你,我平安的約也不遷移。」這是憐恤你的耶和華說的。

以賽亞書 65:17
「看哪,我造新天新地,從前的事不再被記念,也不再追想。

以賽亞書 66:22
耶和華說:「我所要造的新天新地怎樣在我面前長存,你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。

哈該書 2:21
「你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地。

羅馬書 8:19
受造之物切望等候神的眾子顯出來。

羅馬書 8:21
但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享神兒女自由的榮耀。

哥林多前書 7:31
用世物的,要像不用世物;因為這世界的樣子將要過去了。

希伯來書 1:10
又說:「主啊,你起初立了地的根基,天也是你手所造的。

希伯來書 9:11
但現在基督已經來到,做了將來美事的大祭司,經過那更大、更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的。

希伯來書 13:14
我們在這裡本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

啟示錄 21:4
神要擦去他們一切的眼淚,不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」

啟示錄 21:5
坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上,因這些話是可信的,是真實的。」

希伯來書 12:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)