平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們絮絮叨叨說傲慢的話,一切作孽的人都自己誇張。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们絮絮叨叨说傲慢的话,一切作孽的人都自己夸张。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們不住地說驕傲的話,所有作孽的人都誇耀自己。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们不住地说骄傲的话,所有作孽的人都夸耀自己。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 絮 絮 叨 叨 說 傲 慢 的 話 ; 一 切 作 孽 的 人 都 自 己 誇 張 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 絮 絮 叨 叨 说 傲 慢 的 话 ; 一 切 作 孽 的 人 都 自 己 夸 张 。 Psalm 94:4 King James Bible How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? Psalm 94:4 English Revised Version They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall 詩篇 31:18 詩篇 59:7,12 詩篇 64:3,4 詩篇 73:8,9 詩篇 140:3 箴言 30:14 耶利米書 18:18 馬太福音 12:24,34 猶大書 1:14,15 boast 詩篇 10:2-7 詩篇 52:1 出埃及記 15:9,10 約伯記 21:14,15 以賽亞書 10:13-15 以賽亞書 37:24,25 但以理書 7:8,11,25 但以理書 8:11 但以理書 11:36,37 啟示錄 13:5,6 鏈接 (Links) 詩篇 94:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 94:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 94:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 94:4 法國人 (French) • Psalm 94:4 德語 (German) • 詩篇 94:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 94:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |