平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,他們強壓你的百姓,苦害你的產業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!他們欺壓你的子民,苦害你的產業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!他们欺压你的子民,苦害你的产业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 他 們 強 壓 你 的 百 姓 , 苦 害 你 的 產 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 他 们 强 压 你 的 百 姓 , 苦 害 你 的 产 业 。 Psalm 94:5 King James Bible They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. Psalm 94:5 English Revised Version They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) break 詩篇 7:2 詩篇 14:4 詩篇 44:22 詩篇 74:8,19,20 詩篇 79:2,3,7 詩篇 129:2,3 以賽亞書 3:15 以賽亞書 52:5 耶利米書 22:17 耶利米書 51:20-23,34 彌迦書 3:2,3 啟示錄 17:6 afflict 出埃及記 2:23,24 耶利米書 50:11 啟示錄 11:3 鏈接 (Links) 詩篇 94:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 94:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 94:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 94:5 法國人 (French) • Psalm 94:5 德語 (German) • 詩篇 94:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 94:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |