詩篇 64:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你把我隐藏,使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你把我隱藏,使我脫離惡人的陰謀,脫離作孽的人的擾亂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你把我隐藏,使我脱离恶人的阴谋,脱离作孽的人的扰乱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 把 我 隱 藏 , 使 我 脫 離 作 惡 之 人 的 暗 謀 和 作 孽 之 人 的 擾 亂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 把 我 隐 藏 , 使 我 脱 离 作 恶 之 人 的 暗 谋 和 作 孽 之 人 的 扰 乱 。

Psalm 64:2 King James Bible
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Psalm 64:2 English Revised Version
Hide me from the secret counsel of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hide

詩篇 27:5
因為我遭遇患難,他必暗暗地保守我,在他亭子裡,把我藏在他帳幕的隱密處,將我高舉在磐石上。

詩篇 31:20
你必把他們藏在你面前的隱密處,免得遇見人的計謀;你必暗暗地保守他們在亭子裡,免受口舌的爭鬧。

詩篇 143:9
耶和華啊,求你救我脫離我的仇敵,我往你那裡藏身。

以賽亞書 32:2
必有一人像避風所和避暴雨的隱密處,又像河流在乾旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。

secret

詩篇 56:6
他們聚集、埋伏,窺探我的腳蹤,等候要害我的命。

詩篇 109:2,3
因為惡人的嘴和詭詐人的口已經張開攻擊我,他們用撒謊的舌頭對我說話。…

創世記 4:6
耶和華對該隱說:「你為什麼發怒呢?你為什麼變了臉色呢?

撒母耳記上 23:22,23
請你們回去,再確實查明他的住處和行蹤,是誰看見他在那裡,因為我聽見人說他甚狡猾。…

撒母耳記下 17:2-4
趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶。跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,…

耶利米書 11:19
我卻像柔順的羊羔被牽到宰殺之地,我並不知道他們設計謀害我說:「我們把樹連果子都滅了吧!將他從活人之地剪除,使他的名不再被記念。」

耶利米書 18:23
耶和華啊,他們要殺我的那一切計謀,你都知道。不要赦免他們的罪孽,也不要從你面前塗抹他們的罪惡,要叫他們在你面前跌倒,願你發怒的時候罰辦他們。

馬太福音 26:3,4
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。…

使徒行傳 23:14,15
他們來見祭司長和長老說:「我們已經起了一個大誓,若不先殺保羅就不吃什麼。…

使徒行傳 25:3
又央告他,求他的情將保羅提到耶路撒冷來,他們要在路上埋伏殺害他。

insurrection

詩篇 2:2
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者,

詩篇 3:1
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。

路加福音 23:18-23
眾人卻一齊喊著說:「除掉這個人!釋放巴拉巴給我們!」…

鏈接 (Links)
詩篇 64:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 64:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 64:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 64:2 法國人 (French)Psalm 64:2 德語 (German)詩篇 64:2 中國語文 (Chinese)Psalm 64:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主保護脫離暗中之敵
1大衛的詩,交於伶長。 2求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。 3他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 49:6
我的靈啊,不要與他們同謀!我的心哪,不要與他們聯絡!因為他們趁怒殺害人命,任意砍斷牛腿大筋。

詩篇 56:6
他們聚集、埋伏,窺探我的腳蹤,等候要害我的命。

詩篇 59:2
求你救我脫離作孽的人,和喜愛流人血的人。

詩篇 83:3
他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。

但以理書 6:7
國中的總長、欽差、總督、謀士和巡撫彼此商議,要立一條堅定的禁令,三十日內,不拘何人,若在王以外,或向神或向人求什麼,就必扔在獅子坑中。

哈巴谷書 3:14
你用敵人的戈矛刺透他戰士的頭,他們來如旋風,要將我們分散,他們所喜愛的是暗中吞吃貧民。

詩篇 64:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)