平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们同谋奸诈,要害你的百姓;彼此商议,要害你所隐藏的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們密謀奸詐,陷害你的子民;他們彼此商議,攻擊你所寶貴的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们密谋奸诈,陷害你的子民;他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 同 謀 奸 詐 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 議 要 害 你 所 隱 藏 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。 Psalm 83:3 King James Bible They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. Psalm 83:3 English Revised Version They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they 詩篇 10:9 詩篇 56:6 詩篇 64:2 撒母耳記上 13:19 以賽亞書 7:6,7 路加福音 20:20-23 thy hidden 詩篇 27:5 詩篇 31:20 詩篇 91:1 歌羅西書 3:3 鏈接 (Links) 詩篇 83:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 83:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 83:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 83:3 法國人 (French) • Psalm 83:3 德語 (German) • 詩篇 83:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 83:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因敵謀絕選民求神使之滅亡 …2因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。 3他們同謀奸詐,要害你的百姓;彼此商議,要害你所隱藏的人。 4他們說:「來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國,使以色列的名不再被人記念。」… 交叉引用 (Cross Ref) |