詩篇 17:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛的祈禱。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫的祈祷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!求你垂聽我公義的案件,傾聽我的申訴;求你留心聽我的禱告,這不是出於詭詐嘴唇的禱告。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!求你垂听我公义的案件,倾听我的申诉;求你留心听我的祷告,这不是出於诡诈嘴唇的祷告。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 的 祈 禱 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 聽 聞 公 義 , 側 耳 聽 我 的 呼 籲 ! 求 你 留 心 聽 我 這 不 出 於 詭 詐 嘴 唇 的 祈 禱 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 的 祈 祷 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 听 闻 公 义 , 侧 耳 听 我 的 呼 吁 ! 求 你 留 心 听 我 这 不 出 於 诡 诈 嘴 唇 的 祈 祷 !

Psalm 17:1 King James Bible
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

Psalm 17:1 English Revised Version
A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2942 B.C.

1062

詩篇 86:1
大衛的祈禱。

詩篇 142:1
大衛在洞裡作的訓誨詩,乃是祈禱。

Hear

詩篇 7:8
耶和華向眾民施行審判。耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。

詩篇 18:20
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

詩篇 43:1
神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!

詩篇 140:12
我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。

約翰一書 3:21
親愛的弟兄啊,我們的心若不責備我們,就可以向神坦然無懼了。

the right [Heb.

詩篇 5:2
我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音,因為我向你祈禱。

詩篇 55:2,3
求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼,…

詩篇 61:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 66:19
但神實在聽見了,他側耳聽了我禱告的聲音。

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

歷代志下 7:15
我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

尼希米記 1:6
願你睜眼看、側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪。我與我父家都有罪了!

但以理書 9:18,19
我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。…

not [out of feigned lips] [Heb.

詩篇 18:44
他們一聽見我的名聲就必順從我,外邦人要投降我。

詩篇 145:18
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的,耶和華便與他們相近。

耶利米書 3:10
雖有這一切的事,她奸詐的妹妹猶大還不一心歸向我,不過是假意歸我。」這是耶和華說的。

馬太福音 15:8
『這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。

約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

鏈接 (Links)
詩篇 17:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 17:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 17:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 17:1 法國人 (French)Psalm 17:1 德語 (German)詩篇 17:1 中國語文 (Chinese)Psalm 17:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠耶和華者得脫惡敵
1大衛的祈禱。 2願我的判語從你面前發出,願你的眼睛觀看公正。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 6:40
「我的神啊,現在求你睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

詩篇 9:4
因你已經為我申冤,為我辨屈;你坐在寶座上,按公義審判。

詩篇 61:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 88:2
願我的禱告達到你面前,求你側耳聽我的呼求。

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

以賽亞書 29:13
主說:「因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。

詩篇 16:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)