聖經
> 箴言 26
◄
箴言 26
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
夏天落雪,收割時下雨,都不相宜,愚昧人得尊榮,也是如此。
1
夏天落雪,收割时下雨,都不相宜,愚昧人得尊荣,也是如此。
1
夏 天 落 雪 , 收 割 時 下 雨 , 都 不 相 宜 ; 愚 昧 人 得 尊 榮 也 是 如 此 。
1
夏 天 落 雪 , 收 割 时 下 雨 , 都 不 相 宜 ; 愚 昧 人 得 尊 荣 也 是 如 此 。
2
麻雀往來,燕子翻飛,這樣,無故的咒詛也必不臨到。
2
麻雀往来,燕子翻飞,这样,无故的咒诅也必不临到。
2
麻 雀 往 來 , 燕 子 翻 飛 ; 這 樣 , 無 故 的 咒 詛 也 必 不 臨 到 。
2
麻 雀 往 来 , 燕 子 翻 飞 ; 这 样 , 无 故 的 咒 诅 也 必 不 临 到 。
3
鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢,刑杖是為打愚昧人的背。
3
鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的背。
3
鞭 子 是 為 打 馬 , 轡 頭 是 為 勒 驢 ; 刑 杖 是 為 打 愚 昧 人 的 背 。
3
鞭 子 是 为 打 马 , 辔 头 是 为 勒 驴 ; 刑 杖 是 为 打 愚 昧 人 的 背 。
4
不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。
4
不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。
4
不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 話 回 答 他 , 恐 怕 你 與 他 一 樣 。
4
不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 恐 怕 你 与 他 一 样 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。
5
要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。
5
要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 話 回 答 他 , 免 得 他 自 以 為 有 智 慧 。
5
要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 免 得 他 自 以 为 有 智 慧 。
6
藉愚昧人手寄信的,是砍斷自己的腳,自受損害。
6
借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害。
6
藉 愚 昧 人 手 寄 信 的 , 是 砍 斷 自 己 的 腳 , 自 受 ( 原 文 是 : 喝 ) 損 害 。
6
藉 愚 昧 人 手 寄 信 的 , 是 砍 断 自 己 的 脚 , 自 受 ( 原 文 是 : 喝 ) 损 害 。
7
瘸子的腳空存無用,箴言在愚昧人的口中也是如此。
7
瘸子的脚空存无用,箴言在愚昧人的口中也是如此。
7
瘸 子 的 腳 空 存 無 用 ; 箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 也 是 如 此 。
7
瘸 子 的 脚 空 存 无 用 ; 箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 也 是 如 此 。
8
將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦裡。
8
将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。
8
將 尊 榮 給 愚 昧 人 的 , 好 像 人 把 石 子 包 在 機 弦 裡 。
8
将 尊 荣 给 愚 昧 人 的 , 好 像 人 把 石 子 包 在 机 弦 里 。
9
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。
9
箴言在愚昧人的口中,好像荆棘刺入醉汉的手。
9
箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 , 好 像 荊 棘 刺 入 醉 漢 的 手 。
9
箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 , 好 像 荆 棘 刺 入 醉 汉 的 手 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
雇愚昧人的與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。
10
雇愚昧人的与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。
10
雇 愚 昧 人 的 , 與 雇 過 路 人 的 , 就 像 射 傷 眾 人 的 弓 箭 手 。
10
雇 愚 昧 人 的 , 与 雇 过 路 人 的 , 就 像 射 伤 众 人 的 弓 箭 手 。
11
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。
11
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃他所吐的。
11
愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 轉 過 來 吃 他 所 吐 的 。
11
愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 转 过 来 吃 他 所 吐 的 。
12
你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
12
你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。
12
你 見 自 以 為 有 智 慧 的 人 麼 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。
12
你 见 自 以 为 有 智 慧 的 人 麽 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。
13
懶惰人說:「道上有猛獅!街上有壯獅!」
13
懒惰人说:“道上有猛狮!街上有壮狮!”
13
懶 惰 人 說 : 道 上 有 猛 獅 , 街 上 有 壯 獅 。
13
懒 惰 人 说 : 道 上 有 猛 狮 , 街 上 有 壮 狮 。
14
門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。
14
门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。
14
門 在 樞 紐 轉 動 , 懶 惰 人 在 床 上 也 是 如 此 。
14
门 在 枢 纽 转 动 , 懒 惰 人 在 床 上 也 是 如 此 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
懶惰人放手在盤子裡,就是向口撤回,也以為勞乏。
15
懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。
15
懶 惰 人 放 手 在 盤 子 裡 , 就 是 向 口 撤 回 也 以 為 勞 乏 。
15
懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 , 就 是 向 口 撤 回 也 以 为 劳 乏 。
16
懶惰人看自己比七個善於應對的人更有智慧。
16
懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。
16
懶 惰 人 看 自 己 比 七 個 善 於 應 對 的 人 更 有 智 慧 。
16
懒 惰 人 看 自 己 比 七 个 善 於 应 对 的 人 更 有 智 慧 。
17
過路被事激動,管理不干己的爭競,好像人揪住狗耳。
17
过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。
17
過 路 被 事 激 動 , 管 理 不 干 己 的 爭 競 , 好 像 人 揪 住 狗 耳 。
17
过 路 被 事 激 动 , 管 理 不 干 己 的 争 竞 , 好 像 人 揪 住 狗 耳 。
18
人欺凌鄰舍,卻說:「我豈不是戲耍嗎?」他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭與殺人的兵器。
18
人欺凌邻舍,却说:“我岂不是戏耍吗?”他就像疯狂的人抛掷火把、利箭与杀人的兵器。
18
人 欺 凌 鄰 舍 , 卻 說 : 我 豈 不 是 戲 耍 麼 ? 他 就 像 瘋 狂 的 人 拋 擲 火 把 、 利 箭 , 與 殺 人 的 兵 器 ( 原 文 是 死 亡 ) 。
18
人 欺 凌 邻 舍 , 却 说 : 我 岂 不 是 戏 耍 麽 ? 他 就 像 疯 狂 的 人 抛 掷 火 把 、 利 箭 , 与 杀 人 的 兵 器 ( 原 文 是 死 亡 ) 。
19
0
19
0
19
a
19
a
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
20
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。
20
火缺了柴就必熄灭,无人传舌,争竞便止息。
20
火 缺 了 柴 就 必 熄 滅 ; 無 人 傳 舌 , 爭 競 便 止 息 。
20
火 缺 了 柴 就 必 熄 灭 ; 无 人 传 舌 , 争 竞 便 止 息 。
21
好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
21
好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。
21
好 爭 競 的 人 煽 惑 爭 端 , 就 如 餘 火 加 炭 , 火 上 加 柴 一 樣 。
21
好 争 竞 的 人 煽 惑 争 端 , 就 如 馀 火 加 炭 , 火 上 加 柴 一 样 。
22
傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。
22
传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。
22
傳 舌 人 的 言 語 , 如 同 美 食 , 深 入 人 的 心 腹 。
22
传 舌 人 的 言 语 , 如 同 美 食 , 深 入 人 的 心 腹 。
23
火熱的嘴奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。
23
火热的嘴奸恶的心,好像银渣包的瓦器。
23
火 熱 的 嘴 , 奸 惡 的 心 , 好 像 銀 渣 包 的 瓦 器 。
23
火 热 的 嘴 , 奸 恶 的 心 , 好 像 银 渣 包 的 瓦 器 。
24
怨恨人的用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐。
24
怨恨人的用嘴粉饰,心里却藏着诡诈。
24
怨 恨 人 的 , 用 嘴 粉 飾 , 心 裡 卻 藏 著 詭 詐 ;
24
怨 恨 人 的 , 用 嘴 粉 饰 , 心 里 却 藏 着 诡 诈 ;
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
25
他用甜言蜜語,你不可信他,因為他心中有七樣可憎惡的。
25
他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。
25
他 用 甜 言 蜜 語 , 你 不 可 信 他 , 因 為 他 心 中 有 七 樣 可 憎 惡 的 。
25
他 用 甜 言 蜜 语 , 你 不 可 信 他 , 因 为 他 心 中 有 七 样 可 憎 恶 的 。
26
他雖用詭詐遮掩自己的怨恨,他的邪惡必在會中顯露。
26
他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
26
他 雖 用 詭 詐 遮 掩 自 己 的 怨 恨 , 他 的 邪 惡 必 在 會 中 顯 露 。
26
他 虽 用 诡 诈 遮 掩 自 己 的 怨 恨 , 他 的 邪 恶 必 在 会 中 显 露 。
27
挖陷坑的,自己必掉在其中;滾石頭的,石頭必反滾在他身上。
27
挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。
27
挖 陷 坑 的 , 自 己 必 掉 在 其 中 ; 滾 石 頭 的 , 石 頭 必 反 滾 在 他 身 上 。
27
挖 陷 坑 的 , 自 己 必 掉 在 其 中 ; 滚 石 头 的 , 石 头 必 反 滚 在 他 身 上 。
28
虛謊的舌恨他所壓傷的人,諂媚的口敗壞人的事。
28
虚谎的舌恨他所压伤的人,谄媚的口败坏人的事。
28
虛 謊 的 舌 恨 他 所 壓 傷 的 人 ; 諂 媚 的 口 敗 壞 人 的 事 。
28
虚 谎 的 舌 恨 他 所 压 伤 的 人 ; 谄 媚 的 口 败 坏 人 的 事 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub