箴言 26:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不要照著愚昧人的愚妄回答他,免得你像他一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不要照着愚昧人的愚妄回答他,免得你像他一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 話 回 答 他 , 恐 怕 你 與 他 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 要 照 愚 昧 人 的 愚 妄 话 回 答 他 , 恐 怕 你 与 他 一 样 。

Proverbs 26:4 King James Bible
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Proverbs 26:4 English Revised Version
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 17:14
紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先必當止息爭競。

士師記 12:1-6
以法蓮人聚集,到了北方,對耶弗他說:「你去與亞捫人爭戰,為什麼沒有招我們同去呢?我們必用火燒你和你的房屋。」…

撒母耳記下 19:41-43
以色列眾人來見王,對他說:「我們弟兄猶大人為什麼暗暗送王和王的家眷,並跟隨王的人過約旦河?」…

列王紀上 12:14,16
照著少年人所出的主意對民說:「我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。」…

列王紀下 14:8-10
那時,亞瑪謝差遣使者去見耶戶的孫子、約哈斯的兒子以色列王約阿施,說:「你來,我們二人相見於戰場。」…

彼得前書 2:21-23
你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。…

彼得前書 3:9
不以惡報惡、以辱罵還辱罵,倒要祝福,因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。

猶大書 1:9
天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」

鏈接 (Links)
箴言 26:4 雙語聖經 (Interlinear)箴言 26:4 多種語言 (Multilingual)Proverbios 26:4 西班牙人 (Spanish)Proverbes 26:4 法國人 (French)Sprueche 26:4 德語 (German)箴言 26:4 中國語文 (Chinese)Proverbs 26:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
3鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢,刑杖是為打愚昧人的背。 4不要照愚昧人的愚妄話回答他,恐怕你與他一樣。 5要照愚昧人的愚妄話回答他,免得他自以為有智慧。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:6
「不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。

箴言 23:9
你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。

箴言 29:9
智慧人與愚妄人相爭,或怒,或笑,總不能使他止息。

以賽亞書 36:21
百姓靜默不言,並不回答一句,因為王曾吩咐說:「不要回答他。」

箴言 26:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)