平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你見過自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你见过自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 見 自 以 為 有 智 慧 的 人 麼 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 见 自 以 为 有 智 慧 的 人 麽 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。 Proverbs 26:12 King James Bible Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. Proverbs 26:12 English Revised Version Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seest 箴言 22:29 箴言 29:20 馬太福音 21:31 路加福音 7:44 a man 箴言 26:5,16 箴言 28:11 箴言 29:20 馬太福音 21:31 路加福音 18:11 羅馬書 12:16 哥林多前書 3:18,19 哥林多後書 8:1,2 啟示錄 3:17 鏈接 (Links) 箴言 26:12 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 26:12 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 26:12 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 26:12 法國人 (French) • Sprueche 26:12 德語 (German) • 箴言 26:12 中國語文 (Chinese) • Proverbs 26:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |