箴言 26:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
懶惰人在床上翻動,就像門繞著門鉸轉動一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
懒惰人在床上翻动,就像门绕着门铰转动一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
門 在 樞 紐 轉 動 , 懶 惰 人 在 床 上 也 是 如 此 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
门 在 枢 纽 转 动 , 懒 惰 人 在 床 上 也 是 如 此 。

Proverbs 26:14 King James Bible
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Proverbs 26:14 English Revised Version
As the door turneth upon its hinges, so doth the sluggard upon his bed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 6:9,10
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?…

箴言 12:24,27
殷勤人的手必掌權,懶惰的人必服苦。…

箴言 24:33
再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時,

希伯來書 6:12
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

鏈接 (Links)
箴言 26:14 雙語聖經 (Interlinear)箴言 26:14 多種語言 (Multilingual)Proverbios 26:14 西班牙人 (Spanish)Proverbes 26:14 法國人 (French)Sprueche 26:14 德語 (German)箴言 26:14 中國語文 (Chinese)Proverbs 26:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
13懶惰人說:「道上有猛獅!街上有壯獅!」 14門在樞紐轉動,懶惰人在床上也是如此。 15懶惰人放手在盤子裡,就是向口撤回,也以為勞乏。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:6
懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。

箴言 6:9
懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢?

箴言 26:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)