聖經
>
箴言
>
章 26
> 聖經金句 9
◄
箴言 26:9
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
箴言在愚昧人的口中,好像荆棘刺入醉汉的手。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
箴言在愚昧人口中,就像荊棘在醉漢手裡。
圣经新译本 (CNV Simplified)
箴言在愚昧人口中,就像荆棘在醉汉手里。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 , 好 像 荊 棘 刺 入 醉 漢 的 手 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
箴 言 在 愚 昧 人 的 口 中 , 好 像 荆 棘 刺 入 醉 汉 的 手 。
Proverbs 26:9 King James Bible
As
a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so
is
a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:9 English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
箴言 26:9 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 26:9 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 26:9 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 26:9 法國人 (French)
•
Sprueche 26:9 德語 (German)
•
箴言 26:9 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 26:9 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
箴言雜記
…
8
將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦裡。
9
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。
10
雇愚昧人的與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 26:8
將尊榮給愚昧人的,好像人把石子包在機弦裡。
箴言 26:10
雇愚昧人的與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。