平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 天上的軍兵,都騎著白馬,身穿潔白乾淨的細麻衣,跟隨著他。 中文标准译本 (CSB Simplified) 天上的军兵,都骑着白马,身穿洁白干净的细麻衣,跟随着他。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在天上的眾軍騎著白馬,穿著細麻衣,又白又潔,跟隨他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在天上的众军骑着白马,穿着细麻衣,又白又洁,跟随他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 天上的眾軍,都騎著白馬,穿著潔白的細麻衣,跟隨著他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 天上的众军,都骑着白马,穿着洁白的细麻衣,跟随着他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 天 上 的 眾 軍 騎 著 白 馬 , 穿 著 細 麻 衣 , 又 白 又 潔 , 跟 隨 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 天 上 的 众 军 骑 着 白 马 , 穿 着 细 麻 衣 , 又 白 又 洁 , 跟 随 他 。 Revelation 19:14 King James Bible And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. Revelation 19:14 English Revised Version And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the armies. 啟示錄 14:1,20 啟示錄 17:14 詩篇 68:17 詩篇 149:6-9 撒迦利亞書 14:5 馬太福音 26:53 帖撒羅尼迦後書 1:7 猶大書 1:14 white horse. 啟示錄 19:11 clothed. 啟示錄 19:8 啟示錄 4:4 啟示錄 7:9 馬太福音 28:3 鏈接 (Links) 啟示錄 19:14 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 19:14 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 19:14 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 19:14 法國人 (French) • Offenbarung 19:14 德語 (German) • 啟示錄 19:14 中國語文 (Chinese) • Revelation 19:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 有名寫著萬王之王萬主之主 …13他穿著濺了血的衣服,他的名稱為「神之道」。 14在天上的眾軍騎著白馬,穿著細麻衣,又白又潔,跟隨他。 15有利劍從他口中出來,可以擊殺列國。他必用鐵杖轄管他們,並要踹全能神烈怒的酒榨。… 交叉引用 (Cross Ref) |