平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在他的日子義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在他的日子义人要发旺,大有平安,好像月亮长存。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他在世的日子,義人必興旺,四境太平,直到月亮不再重現。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他在世的日子,义人必兴旺,四境太平,直到月亮不再重现。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 他 的 日 子 , 義 人 要 發 旺 , 大 有 平 安 , 好 像 月 亮 長 存 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 他 的 日 子 , 义 人 要 发 旺 , 大 有 平 安 , 好 像 月 亮 长 存 。 Psalm 72:7 King James Bible In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth. Psalm 72:7 English Revised Version In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace, till the moon be no more. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in his days 詩篇 132:15-18 以賽亞書 11:6-9 以賽亞書 32:3-8,15-20 以賽亞書 35:1 以賽亞書 54:11-17 以賽亞書 55:10-13 以賽亞書 60:1,22 以賽亞書 61:3-6,10,11 瑪拉基書 4:2 使徒行傳 4:32 abundance 列王紀上 4:25 歷代志上 22:8,9 以賽亞書 2:4 以賽亞書 9:6,7 但以理書 2:44 路加福音 1:33 路加福音 2:14 以弗所書 2:14-17 so long as the moon endureth. 鏈接 (Links) 詩篇 72:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 72:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 72:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 72:7 法國人 (French) • Psalm 72:7 德語 (German) • 詩篇 72:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 72:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 37:11 但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。 詩篇 92:12 義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。 以賽亞書 2:4 他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。 以賽亞書 66:12 耶和華如此說:「我要使平安延及她,好像江河;使列國的榮耀延及她,如同漲溢的河。你們要從中享受,你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。 以西結書 21:27 我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆。這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。 |