平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願你派一個惡人轄制他,派一個對頭站在他右邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿你派一个恶人辖制他,派一个对头站在他右边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你派一個惡人對付他;派一個對頭站在他的右邊。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你派一个恶人对付他;派一个对头站在他的右边。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 你 派 一 個 惡 人 轄 制 他 , 派 一 個 對 頭 站 在 他 右 邊 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 你 派 一 个 恶 人 辖 制 他 , 派 一 个 对 头 站 在 他 右 边 ! Psalm 109:6 King James Bible Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. Psalm 109:6 English Revised Version Set thou a wicked man over him: and let an adversary stand at his right hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set thou. 8th verse being applied by Peter to the traitor Judas, of whom David was certainly not a type. Bp. Horsley and others, however, render the verbs in the future tense, the first verb alone being in the imperative; justly considering the Psalmist as merely uttering prophetic denunciations of God's displeasure against sinners. 馬太福音 27:4 and let 撒迦利亞書 3:1 約翰福音 13:2,27 Satan, or, an adversary 馬太福音 5:25 鏈接 (Links) 詩篇 109:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 109:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 109:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 109:6 法國人 (French) • Psalm 109:6 德語 (German) • 詩篇 109:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 109:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |