平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 約翰是一盞燃燒發光的燈,你們情願在他的光裡快樂一時。 中文标准译本 (CSB Simplified) 约翰是一盏燃烧发光的灯,你们情愿在他的光里快乐一时。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約翰是點著的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约翰是点着的明灯,你们情愿暂时喜欢他的光。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約翰是一盞點亮的燈,你們情願暫時在他的光中歡樂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约翰是一盏点亮的灯,你们情愿暂时在他的光中欢乐。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 翰 是 點 著 的 明 燈 , 你 們 情 願 暫 時 喜 歡 他 的 光 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 翰 是 点 着 的 明 灯 , 你 们 情 愿 暂 时 喜 欢 他 的 光 。 John 5:35 King James Bible He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. John 5:35 English Revised Version He was the lamp that burneth and shineth: and ye were willing to rejoice for a season in his light. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) was. 約翰福音 1:7,8 馬太福音 11:11 路加福音 1:15-17,76,77 路加福音 7:28 彼得後書 1:19 and ye. 約翰福音 6:66 以西結書 33:31 馬太福音 3:5-7 馬太福音 11:7-9 馬太福音 13:20,21 馬太福音 21:26 馬可福音 6:20 加拉太書 4:15,16 鏈接 (Links) 約翰福音 5:35 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 5:35 多種語言 (Multilingual) • Juan 5:35 西班牙人 (Spanish) • Jean 5:35 法國人 (French) • Johannes 5:35 德語 (German) • 約翰福音 5:35 中國語文 (Chinese) • John 5:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尊敬子如尊敬父 …34其實我所受的見證不是從人來的,然而我說這些話,為要叫你們得救。 35約翰是點著的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。 36但我有比約翰更大的見證,因為父交給我要我成就的事,就是我所做的事,這便見證我是父所差來的。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 21:17 但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻打非利士人,將他殺死。當日,跟隨大衛的人向大衛起誓說:「以後你不可再與我們一同出戰,恐怕熄滅以色列的燈。」 但以理書 12:3 智慧人必發光,如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。 馬可福音 1:5 猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裡,承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。 彼得後書 1:19 我們並有先知更確的預言,如同燈照在暗處。你們在這預言上留意,直等到天發亮、晨星在你們心裡出現的時候,才是好的。 |