平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那被撒上種子的『岩石地』是這樣的人:他聽了這話語,立刻懷著喜樂的心接受了它; 中文标准译本 (CSB Simplified) 那被撒上种子的‘岩石地’是这样的人:他听了这话语,立刻怀着喜乐的心接受了它; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 撒 在 石 頭 地 上 的 , 就 是 人 聽 了 道 , 當 下 歡 喜 領 受 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 撒 在 石 头 地 上 的 , 就 是 人 听 了 道 , 当 下 欢 喜 领 受 , Matthew 13:20 King James Bible But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; Matthew 13:20 English Revised Version And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) received. 馬太福音 13:5,6 anon. 撒母耳記上 11:13-15 歷代志下 24:2,6,14 詩篇 78:34-37 詩篇 106:12,13 以賽亞書 58:2 以西結書 33:31,32 馬可福音 4:16,17 馬可福音 6:20 約翰福音 5:35 使徒行傳 8:13 加拉太書 4:14,15 鏈接 (Links) 馬太福音 13:20 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 13:20 多種語言 (Multilingual) • Mateo 13:20 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 13:20 法國人 (French) • Matthaeus 13:20 德語 (German) • 馬太福音 13:20 中國語文 (Chinese) • Matthew 13:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 解明撒種的比喻 …19凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。 20撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受, 21只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 7:8 因為凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。 馬太福音 13:5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 馬太福音 13:19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。 馬太福音 13:21 只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 |