平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這是因為他們喜愛人的榮耀,勝過喜愛神的榮耀。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这是因为他们喜爱人的荣耀,胜过喜爱神的荣耀。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是因他們愛人的榮耀過於愛神的榮耀。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是因他们爱人的荣耀过于爱神的荣耀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們愛人的榮耀,過於愛 神的榮耀。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们爱人的荣耀,过於爱 神的荣耀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 因 他 們 愛 人 的 榮 耀 過 於 愛 神 的 榮 耀 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 因 他 们 爱 人 的 荣 耀 过 於 爱 神 的 荣 耀 。 John 12:43 King James Bible For they loved the praise of men more than the praise of God. John 12:43 English Revised Version for they loved the glory of men more than the glory of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 約翰福音 5:41,44 馬太福音 6:2 馬太福音 23:5-7 路加福音 16:15 詩篇 22:29 帖撒羅尼迦前書 2:6 the praise of God. 約翰福音 12:26 約翰福音 8:54 撒母耳記上 2:30 路加福音 19:17 羅馬書 2:7 哥林多前書 4:5 哥林多後書 10:18 彼得前書 1:7,8 彼得前書 3:4 鏈接 (Links) 約翰福音 12:43 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 12:43 多種語言 (Multilingual) • Juan 12:43 西班牙人 (Spanish) • Jean 12:43 法國人 (French) • Johannes 12:43 德語 (German) • 約翰福音 12:43 中國語文 (Chinese) • John 12:43 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |