約翰福音 7:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
憑自己講話的人,是尋求自己的榮耀;但是,尋求那派他來者之榮耀的,他才是真實的,在他裡面沒有不義。

中文标准译本 (CSB Simplified)
凭自己讲话的人,是寻求自己的荣耀;但是,寻求那派他来者之荣耀的,他才是真实的,在他里面没有不义。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裡沒有不義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人凭着自己说,是求自己的荣耀;唯有求那差他来者的荣耀,这人是真的,在他心里没有不义。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那憑著自己的意思說的,是求自己的榮譽;但那尋求差他來者的榮耀的,才是真誠的人,在他裡面沒有不義。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那凭着自己的意思说的,是求自己的荣誉;但那寻求差他来者的荣耀的,才是真诚的人,在他里面没有不义。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 憑 著 自 己 說 , 是 求 自 己 的 榮 耀 ; 惟 有 求 那 差 他 來 者 的 榮 耀 , 這 人 是 真 的 , 在 他 心 裡 沒 有 不 義 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 凭 着 自 己 说 , 是 求 自 己 的 荣 耀 ; 惟 有 求 那 差 他 来 者 的 荣 耀 , 这 人 是 真 的 , 在 他 心 里 没 有 不 义 。

John 7:18 King James Bible
He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

John 7:18 English Revised Version
He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that speaketh.

約翰福音 5:41
我不受從人來的榮耀。

約翰福音 8:49,50
耶穌說:「我不是鬼附著的。我尊敬我的父,你們倒輕慢我。…

哥林多前書 10:31-33
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。…

加拉太書 6:12-14
凡希圖外貌體面的人,都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。…

腓立比書 2:3-5
凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。…

帖撒羅尼迦前書 2:6
我們做基督的使徒,雖然可以叫人尊重,卻沒有向你們或向別人求榮耀,

彼得前書 4:11
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。

seeketh his glory.

約翰福音 3:26-30
就來見約翰,說:「拉比,從前同你在約旦河外、你所見證的那位,現在施洗,眾人都往他那裡去了。」…

約翰福音 11:4
耶穌聽見就說:「這病不至於死,乃是為神的榮耀,叫神的兒子因此得榮耀。」

約翰福音 12:28
父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」

約翰福音 13:31,32
他既出去,耶穌就說:「如今人子得了榮耀,神在人子身上也得了榮耀。…

約翰福音 17:4,5
我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。…

出埃及記 32:10-13
你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」…

民數記 11:29
摩西對他說:「你為我的緣故嫉妒人嗎?唯願耶和華的百姓都受感說話,願耶和華把他的靈降在他們身上!」

箴言 25:27
吃蜜過多是不好的,考究自己的榮耀也是可厭的。

馬太福音 6:9
「所以,你們禱告要這樣說:『我們在天上的父,願人都尊你的名為聖,

鏈接 (Links)
約翰福音 7:18 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 7:18 多種語言 (Multilingual)Juan 7:18 西班牙人 (Spanish)Jean 7:18 法國人 (French)Johannes 7:18 德語 (German)約翰福音 7:18 中國語文 (Chinese)John 7:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
眾人為耶穌紛紛議論
17人若立志遵著他的旨意行,就必曉得這教訓或是出於神,或是我憑著自己說的。 18人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裡沒有不義。 19「摩西豈不是傳律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法!為什麼想要殺我呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 5:41
我不受從人來的榮耀。

約翰福音 8:50
我不求自己的榮耀,有一位為我求榮耀、定是非的。

約翰福音 8:54
耶穌回答說:「我若榮耀自己,我的榮耀就算不得什麼。榮耀我的乃是我的父,就是你們所說是你們的神。

約翰福音 12:43
這是因他們愛人的榮耀過於愛神的榮耀。

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰福音 7:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)