平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為那經過考驗的人,不是自我推薦的,而是主所推薦的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为那经过考验的人,不是自我推荐的,而是主所推荐的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為蒙悅納的不是自己稱許的,乃是主所稱許的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为蒙悦纳的不是自己称许的,乃是主所称许的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為蒙悅納的,不是自我推薦的人,而是主所推薦的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为蒙悦纳的,不是自我推荐的人,而是主所推荐的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 蒙 悅 納 的 , 不 是 自 己 稱 許 的 , 乃 是 主 所 稱 許 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 蒙 悦 纳 的 , 不 是 自 己 称 许 的 , 乃 是 主 所 称 许 的 。 2 Corinthians 10:18 King James Bible For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. 2 Corinthians 10:18 English Revised Version For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not. 哥林多後書 10:12 哥林多後書 3:1 哥林多後書 5:12 箴言 21:2 箴言 27:2 路加福音 16:15 路加福音 18:10-14 approved. 哥林多後書 6:4 哥林多後書 13:7 使徒行傳 2:22 羅馬書 14:18 羅馬書 16:10 哥林多前書 11:19 提摩太後書 2:15 but. 馬太福音 25:20-23 約翰福音 5:42-44 約翰福音 12:43 羅馬書 2:29 哥林多前書 4:5 彼得前書 1:7 鏈接 (Links) 哥林多後書 10:18 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 10:18 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 10:18 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 10:18 法國人 (French) • 2 Korinther 10:18 德語 (German) • 哥林多後書 10:18 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 10:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 27:2 要別人誇獎你,不可用口自誇;等外人稱讚你,不可用嘴自稱。 羅馬書 2:29 唯有裡面做的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文。這人的稱讚不是從人來的,乃是從神來的。 哥林多前書 4:5 所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。 哥林多後書 3:1 我們豈是又舉薦自己嗎?豈像別人,用人的薦信給你們或用你們的薦信給人嗎? 哥林多後書 10:12 因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。 |