平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要殺她的一切牛犢,使他們下去遭遇殺戮。他們有禍了!因為追討他們的日子已經來到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要杀她的一切牛犊,使他们下去遭遇杀戮。他们有祸了!因为追讨他们的日子已经来到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要擊殺它所有的公牛,使他們下去被屠殺!他們有禍了!因為他們的日子,就是他們受懲罰的時候,來到了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 要击杀它所有的公牛,使他们下去被屠杀!他们有祸了!因为他们的日子,就是他们受惩罚的时候,来到了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 殺 他 的 一 切 牛 犢 , 使 他 們 下 去 遭 遇 殺 戮 。 他 們 有 禍 了 , 因 為 追 討 他 們 的 日 子 已 經 來 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 杀 他 的 一 切 牛 犊 , 使 他 们 下 去 遭 遇 杀 戮 。 他 们 有 祸 了 , 因 为 追 讨 他 们 的 日 子 已 经 来 到 。 Jeremiah 50:27 King James Bible Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. Jeremiah 50:27 English Revised Version Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) bullocks 耶利米書 50:11 耶利米書 46:21 詩篇 22:12 以賽亞書 34:7 以西結書 39:17-20 their day 耶利米書 50:31 耶利米書 27:7 耶利米書 48:44 詩篇 37:13 耶利米哀歌 1:21 以西結書 7:5-7 啟示錄 16:17-19 啟示錄 18:10 鏈接 (Links) 耶利米書 50:27 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 50:27 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 50:27 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 50:27 法國人 (French) • Jeremia 50:27 德語 (German) • 耶利米書 50:27 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 50:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 再言巴比倫遭報 …26你們要從極遠的邊界來攻擊她,開她的倉廩,將她堆如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。 27要殺她的一切牛犢,使他們下去遭遇殺戮。他們有禍了!因為追討他們的日子已經來到。 28有從巴比倫之地逃避出來的人,在錫安揚聲報告:『耶和華我們的神報仇,就是為他的殿報仇。』… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 18:20 以後來的要驚奇他的日子,好像以前去的受了驚駭。 詩篇 37:13 主要笑他,因見他受罰的日子將要來到。 以賽亞書 34:7 野牛、牛犢和公牛要一同下來,他們的地喝醉了血,他們的塵土因脂油肥潤。」 耶利米書 12:3 耶和華啊,你曉得我,看見我,察驗我向你是怎樣的心。求你將他們拉出來,好像將宰的羊,叫他們等候殺戮的日子。 耶利米書 25:34 牧人哪,你們當哀號、呼喊!群眾的頭目啊,你們要滾在灰中!因為你們被殺戮分散的日子足足來到,你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 耶利米書 46:21 其中的雇勇好像圈裡的肥牛犢,他們轉身退後,一齊逃跑,站立不住,因為他們遭難的日子、追討的時候已經臨到。 耶利米書 48:10 懶惰為耶和華行事的,必受咒詛;禁止刀劍不經血的,必受咒詛。 耶利米書 48:15 摩押變為荒場,敵人上去進了她的城邑,她所特選的少年人下去遭了殺戮。」這是君王,名為萬軍之耶和華說的。 耶利米書 48:44 躲避恐懼的必墜入陷坑,從陷坑上來的必被網羅纏住,因我必使追討之年臨到摩押。」這是耶和華說的。 耶利米書 51:40 「我必使他們像羊羔,像公綿羊和公山羊下到宰殺之地。 以西結書 7:7 境內的居民哪,所定的災臨到你,時候到了,日子近了,乃是鬨嚷,並非在山上歡呼的日子。 以西結書 39:18 你們必吃勇士的肉,喝地上首領的血,就如吃公綿羊、羊羔、公山羊、公牛,都是巴珊的肥畜。 |